Kaveh, bu fotoğrafı paylaştığında açıklama olarak şunu yazdı: "Bu, yazmayı planladığın şiiri evrenin çoktan yazdığının bir başka hatırlatıcısıdır." | TED | وعندما شارك كافيه هذه الصورة على الانترنت علق عليها "هذا تذكير آخر أن الكون كتب القصيدة التي كنت تخطط لكتابتها." |
Çocukken annesine yazdığı şiiri bulunca çok üzüldü. | Open Subtitles | لقد أدمع عندما وجدت تلك القصيدة التي كتبها لأمّه عندما كان صغيرًا |
Ona yazdığın şiiri hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تتذكر تلك القصيدة التي كتبتها من أجلها ؟ |
O halde sana verdiğim şiiri nasıl okudun? | Open Subtitles | إذاً، لماذا قرأت تلك القصيدة التي أعطيتها لك من قبل؟ |
Ben sana Chicago Bears için yazdığım şiiri göstermiştim. | Open Subtitles | لقد أريتك القصيدة التي كتبتها عن أغبياء شيكاغو |
Elbette bizi eleştiren o şiiri hatırlamalıyız. | Open Subtitles | بالطبع علينا تذكر القصيدة التي تنتقدنا. |
(Kahkahalar) Bunu görür görmez şöyle düşündüm: (İç çekerek) ''Yazmayı planladığın şiiri evren çoktan yazdı!" | TED | (ضحك) وحالما رأيته، شهقت وقلت الكون كتب القصيدة التي كنت أخطط لكتابتها! |
- Gönderdiğim şiiri okudun mu? | Open Subtitles | هل قرأت القصيدة التي أرسلتها؟ |
Meeja'ya yazdığımız şiiri okuyalım mı? | Open Subtitles | هل تريد أن تستمع إلى القصيدة التي كتبناها لـ (ميجا ) ؟ |
Şmdi Dotty'e çok çalıştığı şiiri okuyamayacağını söylemek zorundayım. | Open Subtitles | (الآن أنا مضطرة لإخبار (دوتي أنها لن تستطيع إلقاء القصيدة التي تدربت عليها كثيرًا |