Beyefendi bu kadar kısa zamanda gelmenize çok sevindi. | Open Subtitles | السيد كان مسرور جدا عندما سمع بأنك يمكن أن تاتى الى هذه الزياره القصيره |
Bu kadar kısa süre içerisinde çok büyük ilerleme kaydettin. | Open Subtitles | لقد قمتِ بهذا التقدم في الفتره الزمنيه القصيره نعم |
Bu kadar kısa süre içerisinde çok büyük ilerleme kaydettin. | Open Subtitles | لقد قمتِ بهذا التقدم في الفتره الزمنيه القصيره |
Sen o küçük şekerlemeni yaparken, işler çok değişti. | Open Subtitles | العالم تغير أثناء غفوتك القصيره |
Sen o küçük şekerlemeni yaparken, işler çok değişti. | Open Subtitles | العالم تغير أثناء غفوتك القصيره |
Ayrıca, askeri rejim tarafından yasaklandı uzun saç, mini etek, | Open Subtitles | و قد قام النظام العسكرى أيضا بمنع إطالة الشعر و الملابس القصيره |
oğlanları tavlamak için kısa etek giyerek... geldiğiniz için sizi annenize şikayet edeceğim. | Open Subtitles | سوف اشكى لامك انتى تحاولين ان تثيرى الاولاد بارتداء هذه التنورات القصيره |
Dash, bu kadar kısa sürede bunu ayarladığın için sağ ol. | Open Subtitles | شكراً مجدداً لقيامك بهذا فى هذه المهله القصيره |
- Bu kadar kısa sürede Alabama'da bir haham bulabileceğimizi sanmıyorum anne. | Open Subtitles | ماذا عن حاخام ؟ نعم يا أمى لا أعتقد أننا سنكون قادريين على إيجاد حاخام فى ألاباما فى هذه المهله القصيره |
Dr. Melek Yüzlü, size teşekkür etmek istiyordum bu kadar kısa bir zamanda benimle görüşmeyi kabul ettiğiniz için. | Open Subtitles | دكتوره.وجه الملاك أردت فقط أن اشكركِ... لقبولك لقائي... ومنحي هذه المُهله القصيره. |
bu kolejde kısa etek giyilmediğini bilmiyor musun? | Open Subtitles | الا تعلمين ان لبس التنورات القصيره مرفوض فى الجامعه؟ |
ben sadece... kolejde kısa etek giymenin yasak olduğunu söylüyordum. - ne? | Open Subtitles | كنت اقول... . ارتداء التنورات القصيره ماذا اليس مسموحا؟ |