"القطار التالي" - Traduction Arabe en Turc

    • sonraki tren
        
    • sonraki trenle
        
    • sonraki treni
        
    • sonraki trene
        
    El Paso'ya bir sonraki tren ne zaman? 11.30. Open Subtitles في أي وقت يقلع القطار التالي الى ال باسو
    El Paso'ya bir sonraki tren ne zaman? 11:30. Open Subtitles في أي وقت يقلع القطار التالي الى ال باسو
    Petworth bağlantısıdaki yeşil hattı tamir ediyorlar, kırmızı hat trenleri Fort Totten'da bekliyor, bu demektir ki bir sonraki tren Shady Grove'a Open Subtitles إنه يصلحون الخط الأخضر في بيتوارث قطارات الخط الأحمر عالقة في فورت توتين. ما يجعل القطار التالي إلى شايدي غروف
    Bir sonraki trenle gidiyorsun. Şerifin, şehrin ve herkesin sahibi benim. Open Subtitles ستغادر علي القطار التالي مديرالشرطة تحت طوعي و هذه المدينة بكل رجالها
    Bir sonraki treni yakalamak istiyorsak acele etmeliyiz. Open Subtitles إذا قمنا بتفويت القطار التالي سنقطع أنفسنا
    Bir sonraki trene binmem gerekiyordu sanırım. Open Subtitles أعتقد أنه كان المفروض أن أخذ القطار التالي
    Bir sonraki tren 8.30'da. Open Subtitles القطار التالي في الثامنة و النصف
    Ayrılan bir sonraki tren bir numaralı hattan hareket edecektir. Open Subtitles القطار التالي سيترك الرصيف الأول
    Sorun, sonraki tren. Open Subtitles المشكلة تكمن في القطار التالي
    Tallak. O da tutuklanmış. - Bir sonraki tren saat kaçta? Open Subtitles (تالاك) , تم إعتقاله متى سيقوم القطار التالي إلى الحدود؟
    Bir sonraki tren yirmi dakika sonra. Open Subtitles القطار التالي بعد 20 دقيقة
    New York'a gidecek olan bir sonraki tren 10 dakika içinde 8B peronundan hareket edecektir. Open Subtitles القطار التالي إلى (نيويورك) سيغادر 8B على الرصيف خلال عشر دقائق
    New York'a gidecek bir sonraki tren... 10 dakika içinde 8B peronundan hareket edecektir. Open Subtitles القطار التالي إلى (نيويورك) 8B خلال 10 دقائق رصيف
    Dr. Watson ve ben bir sonraki tren ile peşinizden geleceğiz. Open Subtitles سنتبعك أنا ودكتور (واطسون) على القطار التالي
    sonraki tren ne zaman? Open Subtitles متى القطار التالي
    Dr. Watson ve ben bir sonraki tren ile peşinizden geleceğiz. Open Subtitles سنتبعك أنا ودكتور (واطسون) على القطار التالي
    Aksi taktirde bir sonraki trenle Bear Valley'e gelebilir. Open Subtitles عكس ذلك لرُبما أنه في القطار التالي آتٍ لهُنا
    Biraz daha bekle. sonraki trenle gelir. Open Subtitles انتظري قليلاً ستأتي على القطار التالي
    Sen git, ben sonraki trenle gelirim. Open Subtitles اذهبِ أنتِ، أنا سأخذ القطار التالي.
    Bir sonraki treni yakalayabilirsek, 11'de MacLaren's'ta oluruz. Open Subtitles حسناً, إذا أخذنا القطار التالي نستطيع أن نكون في ماكلارينز في الساعه الـ 11 نستطيع أن نكون هناك في الساعة الـ10
    İstasyon şefi, onu sonraki trene koyacaktır. Open Subtitles ناظر المحطة سيُقله القطار التالي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus