"القفز الحر" - Traduction Arabe en Turc

    • skydiving
        
    • paraşüt
        
    • atlamak ve
        
    Merak ettiğim şey skydiving yaparken neden kask takıyorlar ki? Open Subtitles القفز الحر هو ما يثير حيرتي، لماذا يتكبدون عناء وضع الخوذة؟
    Kusura bakma Lois ama skydiving benim karakterimde var artık. Open Subtitles أنا آسف , لويس لكن القفز الحر هو ما أكون الآن
    - Ben de hep skydiving denemek istemişimdir. Open Subtitles ! نعم , أنا أردت دائما أن أجرب القفز الحر حقا ؟
    Bu arada... bana katılmak istersen paraşüt derslerim duruyor. Open Subtitles بالمناسبة لدي دروس القفز الحر بالداخل إن أردت مرافقتي
    Çünkü paraşüt yerinde Tim'le konuştuk! Open Subtitles لأننا تكلمنا عن الأمر في مركز القفز الحر الداخلي
    Paraşütle atlamak ve diğer hepsi de gerçekten eğlenceli gözüküyor ama bunların şirkete ne faydası olacak? Open Subtitles القفز الحر رائعا للغاية ولكن كيف سيفيد ذلك الشركة
    Onu heyecanlandıran şeyler ata binmek, paraşütle atlamak ve peynir çeşitleri. Open Subtitles امكانيتها تتضمن ركوب الخيل القفز الحر
    Peter, bu skydiving işine son vermelisin. Open Subtitles بيتر , هذا أمر القفز الحر يجب أن يتوقف
    skydiving kulağa güzel geliyor. Open Subtitles القفز الحر بالمظلات يغريني بعض الشيء.
    Hayır, skydiving. (gökyüzü dalışı) Open Subtitles لا,القفز الحر.
    - ...ya da B. skydiving yaparız. Open Subtitles أو ب) القفز الحر
    - skydiving ha? Open Subtitles القفز الحر ؟ !
    Dedi ki, "Lütfen Jeff'e paraşüt kursu için mesaj atmamasını söyle." Open Subtitles "ليكف 'جيف' عن مراسلتي بخصوص دروس القفز الحر"
    Ama paraşüt olayı... Open Subtitles ولكن القفز الحر الداخلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus