"القليلة الأولى" - Traduction Arabe en Turc

    • İlk birkaç
        
    • ilk birkaç
        
    Sadece işindeki ilk birkaç ayın bu kadar zorlu geçmesine üzülüyorum. Open Subtitles أنا فقط متأسفة أن شهورك القليلة الأولى بالوظيفة كانت تحدياً كبيراً
    İlk birkaç gün sadece gözlem yapacaksın. Nasıl bir yöntem izlediğime bakacaksın. Open Subtitles و سوف تُشرِف فقط في الأيام القليلة الأولى لتعرف كيف ستسير الأمور.
    Yarattığımız ilk birkaç sistem az çok başarılı oldu. TED الأنظمة القليلة الأولى التي قمنا بانشائها، إنها نوعا ما قد جاءت بنتيجة.
    Ve kiraz domates ve salatalık, her çeşit şey yetiştirebildik. Ama ilk birkaç sistem TED كما تمكنا من زراعة الكرز، الطماطم والخيار، وجميع أنواع المواد. لكن الأنظمة القليلة الأولى
    Eğer bir memeli iseniz, hayatınızdaki en tehlikeli zaman doğduktan sonraki ilk birkaç saattir. TED إذا كنت من الثدييات، الوقت الأكثر خطورة في حياتك هي الساعات القليلة الأولى بعد الولادة.
    İlk birkaç denemede şansınız yaver gidebilir. TED قد تكون محظوظًا في إحدى المحاولات القليلة الأولى.
    Enerjinin şok dalgası, ilk birkaç saniye içinde ateş topunun etki alanının birkaç kilometre ötesine geçecektir. TED صدمة الطاقة من شأنه أن ينتقل عدة كيلومترات وراء نصف قطر كرة النار في الثواني القليلة الأولى.
    Afrika'da yaşanan trajediyi buradaki ilk birkaç sütunda görebiliyoruz. TED ويمكننا أن نرى المأساة في افريقيا في المؤشرات القليلة الأولى هنا.
    İlk birkaç haftada yüzlerce kişi ölüyor. Open Subtitles المئات لقوا حتفهم بالأسابيع القليلة الأولى.
    İlk birkaç yıllık veriden sonra bunun ne demek olduğunu ve karşımıza çıkacak olanın ne olduğunu sezmişti. Open Subtitles في الغلاف الجوي لقد رأى من أين ستبدأ القصة بعد الفصول القليلة الأولى
    Kızlar ilk birkaç aylığına mahvolmuş adamlardan hoşlanırlar. Open Subtitles فالفتيات يحبون الرجل المضطرب حقا فقط للشهور القليلة الأولى
    İlk birkaç yıl herkese kızgındım. Open Subtitles في الأعوام القليلة الأولى هنا كنتُ غاضبة على الجميع.
    İlk birkaç gün yavrular bu ıssız tepelerde güvendeler. Open Subtitles في الأيام القليلة الأولى يُحفظ الاطفال في أماكن آمنة معزولة على قمم الجرف
    Her şey çok farklı. İlk birkaç gün, o kadar güçsüzdüm ki zar zor hareket edebiliyordum. Open Subtitles في الأيام القليلة الأولى ، كنتُ ضعيفاً للغاية حتى أنّي بالكاد أستطيع التحرك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus