Sonuç olarak, konuşmamı başlattığım soru, sizce hangisiyle yüzleşmek daha zor, baskıcı hükümetler mi yoksa baskıcı toplumlar mı? | TED | لذا فالسؤال الذي بدأت به حديثي هذا، من برأيكم تعتقدون أنه الأصعب في المجابهة، الحكومات القمعية أم المجتمعات القمعية؟ |
Bazıları baskıcı hükümetlerle savaşır. | TED | البعض تكون معاركهم ضد الحكومات القمعية. |
Anti-kahraman belki de baskıcı hükûmete karşı açtığı yok etme mücadelesinde savaşıp başarılı olabilir ama şans yanında olmaz. | TED | ربما يقاتل اللابطولي وينجح في تدمير الحكومة القمعية مع الكثير من الحظ المستحيل |
Trajik bir şekilde, bir zamanlar karşı çıktıkları Rus hükümetinin baskıcı eli olacaklardır. | TED | وبشكل مأساوي، سيصيرون في النهاية اليد القمعية للحكومة الروسية التي كانوا يعارضونها. |
Bütün dünyadan kadınlarla karşılaştık kendi devletleri onları aile içi şiddetten veya baskıcı toplumsal kurallardan korumayı reddetmişti. | TED | نقابل نساء من حول العالم ترفض حكوماتهن حمايتهن من التعنيف الوحشي أو العادات المجتعية القمعية. |
Yani, baskıcı rejimlerin yaptığı şey de bu değil mi? | Open Subtitles | اقصد , أليس هذا مثل ماتفعله الانظمة القمعية ؟ |
Acı gerçek şu ki, 50 yıllık pasif direniş Afrika halkına hiçbir şey kazandırmadı aksine daha fazla baskıcı kanunlar ve daha az haklar getirdi. | Open Subtitles | الحقائق الصعبة أن من 50 عاماً لم يأتي عنف للشعب الأفريقي لا شيء سوى المزيد والمزيد التشريعات القمعية وأقل وأقل الحقوق |
Diğerleri baskıcı toplumlarla savaşır. | TED | والآخرون ضد المجتمعات القمعية. |
Birmanya hükümeti, dünyadaki en baskıcı rejimlerden biri olarak biliniyor. | Open Subtitles | حكومة (بورما) معروفة كواحدة من أكثر الأنظمة القمعية في العالم. |
Tanani, ya Amerikan yerlilerine uygulanan baskıcı politikayı protesto etti diye, ya da şirket pikniğinde patronunu bıçakladı diye... | Open Subtitles | (واعتماداَ على من تسأل رفيقتي (تيناني .. كانت في السجن إمّا للاحتجاج على معاملة الحكومة القمعية للأمريكيين الأصليين |