"القوائم" - Traduction Arabe en Turc

    • Listeler
        
    • liste
        
    • Menü
        
    • listeleri
        
    • menüleri
        
    • menüler
        
    • listesi
        
    • listelerde
        
    • listeye
        
    • Listeyi
        
    • listenin
        
    • ayaklıya
        
    • Menüsünde
        
    Bu yüzden de oldukça havalı olduğunu düşündüm bu olumlu Listeler ortaya çıktığında ve adımızın da bu listelerde olduğunu gördüğümde. TED لذا اعتقدت أن الأمر رائع نوع ما عندما بدؤوا بهذه القوائم الإيجابية وكنا نحن عليها.
    Bu sonuncu liste olacak. Bir grand şilem sorgulama. Open Subtitles . انها ستكون قائمه لانهاء كل القوائم . استفتاء جراند سلام
    Menü dağıtan çocuk korkak olmamalı. Menü dağıtan çocuk cesur olmalı. Open Subtitles يجب ألا يكون فتى القوائم جباناً كالروبيان بل شجاعاً كالقريدس
    Bahsettiğim listeleri bilirsiniz. TED الآن أنتم تعرفوا القوائم التي أتحدث عنها.
    Bu küçük menüleri, sana dediğim gibi bastırmalısın, tamam mı? Open Subtitles كان لا بد أن تقوم بطباعة القوائم كما أخبرتك، صحيح؟
    Plastik menüler harika bir fikre benziyor, üzerine bir şey dökersin ve sonra annen sana "Troy, Fuddruckers'ı herkes için mahvediyorsun" der. Open Subtitles القوائم البلاستيكيه تبدو كـ فكره عظيمه بالنسبه لي كـ عندما تسكب عليها شيء و عندها أمك تقول ياتروي
    Aynı zamanda balmumu erzak listesi ve Dr. John Bartram'a ait olan Fransız toprağı örnekleri alınmış. Open Subtitles وهم أيضاً أخذوا الشمع من القوائم المعروضة وعينات من التربة الفرنسية التي تُنسب إلى الدكتور جون بارترام
    Bu iş dönüp bize patlarsa bütün resmi listelerde bir numaralı terörist olacaksın. Open Subtitles وإذا عاد ذلك لضربنا فوقتها ستصبحين أنتِ الإرهابي الأول على جميع القوائم الرسمية
    Bazı zavallılar benim adımı bulmak için Listeler araştırıyorlar, bulamıyorlar... Open Subtitles شخصاً مسكين سوف يبحث عن أسمى فى القوائم كلها ولن يجده
    Efendim Grand Harilton'dan Listeler geldi. Open Subtitles سيدي لقد حصلنا على القوائم من جراند هاريلتون
    Efendim Grand Harilton'dan Listeler geldi. Open Subtitles سيدي لقد حصلنا على القوائم من جراند هاريلتون
    Genc meksikalı bayan bana bi liste hakkında konusmak istedigini soyledi Open Subtitles الفتاة المكسيكية الصغيرة اخبروني بانك تريد التحدث بشأن بعض القوائم
    Oldukça zor olacak. Ezberlemem gereken bir sürü liste var. Open Subtitles وسيكون أمراً شاقاً علي لأن لدي الكثير من القوائم لحفظها عن ظهر قلب
    Menü dağıtan çocuk bir hayalet gibi hareket edebilmeli. Open Subtitles يجب أن يتنقل فتى القوائم بهدوء كالأشباح..
    Yeni müşterilerimle, genelde, Menü seçeneklerini konuşur, sonra da en iyi şefime bir yemek örneği hazırlatırım. Open Subtitles التعامل مع عميل جديد، عادةً أناقش القوائم المحتملة، وبعدذلكأجعلأفضلكبير الطهاةلديّ..
    Bu okyanus beyazuç köpekbalığı, en tehlikeli 4. hayvan türü kabul ediliyor, tabi böyle listeleri kaale alıyorsanız. TED هذا هو القرش الابيض الاقوانوسي القرش الذي يعتبر رابع أخطر نوع في العالم ، اذا انتبهتم لهذه القوائم
    Bu listeleri çoğaltmanı ve The Standart'a götürmeni istiyorum. Open Subtitles أريد منك أن تصنع عدة نسخ من هذه القوائم وتقدمهم الى ستاندرد
    Bu dikdörtgenleri sürüklüyor, düğmeleri, menüleri ve yine dikdörtgenleri arıyorsunuz. TED أنت تنحني فوق تلك المستطيلات، تضغط على الأزرار و القوائم و المزيد من المستطيلات.
    Ben dönene kadar menüleri hazırlamak seni öldürmez ya, Sally. Open Subtitles "لن يقتلك الأمر إن قمت بعمل القوائم عندما أرجع، "سالي.
    Unutmadan önce, Cadılar Bayramı partisi için hazırladığım menüler konusunda fikirlerinizi istiyorum. Open Subtitles قبل أن أنسى، أود أن أعرف رأيكم في القوائم التي أعددتها لحفل عيد القديسين
    Biliyorduk ki bir kontrol listesi vermek ve hatta sınıfta ders vermek bu işi canlı kılmak için insanların ihtiyaç duyduğunuz değişiklikleri yapmalarında yeterli olmayacaktı. TED ونحن كنا نعلم بأن توزيع القوائم فقط لن يغير الكثير، وحتى تعليمها فقط في قاعة الدراسة لن يكون بالضرورة كافياً لجعل الناس يقومون بالتغييرات اللازمة لجلبها للحياة.
    Miras aldığım şehir uyuyan ekonomisinden tam kurtulmak üzereydi ve ilk kez listelerde görünmeye başlamıştık. TED الآن إن المدينة التي ورثتها تكاد تكون على حافة الخروج من اقتصادها الراكد، ولأول مرة، بدأنا بالظهور على القوائم.
    Ama bu Hristiyanlıkta olan çok özel ve istisnai bir tarih, yani her yerde her şey böyle bir listeye konuyor değildi. TED هذا تاريخ محدد جدا للمسيحية، اذ لم يسبق أن تم وضع أي شيء على هذا النوع من القوائم كالمسيحية.
    Bazı adamlar benim adımı bulmak için bir Listeyi araştırıyorlar, bulamıyorlar Open Subtitles شخصاً مسكين سوف يبحث عن أسمى فى القوائم كلها ولن يجده
    Bu akşamüzeri 5.22'de kovuldum ismim kara listenin en başına altın harflerle yazıldı. Open Subtitles لقد تم فصلى فى 5: 22 ظهرا اليوم, وسيُكتب اسمى بحروف من ذهب على رأس القوائم السوداء,
    Üç ayaklıya bağlı bir çeşit sepet. Open Subtitles سله من نوعا ما ملتصقه بثلاثى القوائم
    Menüsünde yemeklerin resmi olan bir yere gidebilir miyiz? Open Subtitles هل نستطيع الذهاب إلى مكان توجد في القوائم صور للمأكولات؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus