Bu yüzden de oldukça havalı olduğunu düşündüm bu olumlu Listeler ortaya çıktığında ve adımızın da bu listelerde olduğunu gördüğümde. | TED | لذا اعتقدت أن الأمر رائع نوع ما عندما بدؤوا بهذه القوائم الإيجابية وكنا نحن عليها. |
Bu sonuncu liste olacak. Bir grand şilem sorgulama. | Open Subtitles | . انها ستكون قائمه لانهاء كل القوائم . استفتاء جراند سلام |
Menü dağıtan çocuk korkak olmamalı. Menü dağıtan çocuk cesur olmalı. | Open Subtitles | يجب ألا يكون فتى القوائم جباناً كالروبيان بل شجاعاً كالقريدس |
Bahsettiğim listeleri bilirsiniz. | TED | الآن أنتم تعرفوا القوائم التي أتحدث عنها. |
Bu küçük menüleri, sana dediğim gibi bastırmalısın, tamam mı? | Open Subtitles | كان لا بد أن تقوم بطباعة القوائم كما أخبرتك، صحيح؟ |
Plastik menüler harika bir fikre benziyor, üzerine bir şey dökersin ve sonra annen sana "Troy, Fuddruckers'ı herkes için mahvediyorsun" der. | Open Subtitles | القوائم البلاستيكيه تبدو كـ فكره عظيمه بالنسبه لي كـ عندما تسكب عليها شيء و عندها أمك تقول ياتروي |
Aynı zamanda balmumu erzak listesi ve Dr. John Bartram'a ait olan Fransız toprağı örnekleri alınmış. | Open Subtitles | وهم أيضاً أخذوا الشمع من القوائم المعروضة وعينات من التربة الفرنسية التي تُنسب إلى الدكتور جون بارترام |
Bu iş dönüp bize patlarsa bütün resmi listelerde bir numaralı terörist olacaksın. | Open Subtitles | وإذا عاد ذلك لضربنا فوقتها ستصبحين أنتِ الإرهابي الأول على جميع القوائم الرسمية |
Bazı zavallılar benim adımı bulmak için Listeler araştırıyorlar, bulamıyorlar... | Open Subtitles | شخصاً مسكين سوف يبحث عن أسمى فى القوائم كلها ولن يجده |
Efendim Grand Harilton'dan Listeler geldi. | Open Subtitles | سيدي لقد حصلنا على القوائم من جراند هاريلتون |
Efendim Grand Harilton'dan Listeler geldi. | Open Subtitles | سيدي لقد حصلنا على القوائم من جراند هاريلتون |
Genc meksikalı bayan bana bi liste hakkında konusmak istedigini soyledi | Open Subtitles | الفتاة المكسيكية الصغيرة اخبروني بانك تريد التحدث بشأن بعض القوائم |
Oldukça zor olacak. Ezberlemem gereken bir sürü liste var. | Open Subtitles | وسيكون أمراً شاقاً علي لأن لدي الكثير من القوائم لحفظها عن ظهر قلب |
Menü dağıtan çocuk bir hayalet gibi hareket edebilmeli. | Open Subtitles | يجب أن يتنقل فتى القوائم بهدوء كالأشباح.. |
Yeni müşterilerimle, genelde, Menü seçeneklerini konuşur, sonra da en iyi şefime bir yemek örneği hazırlatırım. | Open Subtitles | التعامل مع عميل جديد، عادةً أناقش القوائم المحتملة، وبعدذلكأجعلأفضلكبير الطهاةلديّ.. |
Bu okyanus beyazuç köpekbalığı, en tehlikeli 4. hayvan türü kabul ediliyor, tabi böyle listeleri kaale alıyorsanız. | TED | هذا هو القرش الابيض الاقوانوسي القرش الذي يعتبر رابع أخطر نوع في العالم ، اذا انتبهتم لهذه القوائم |
Bu listeleri çoğaltmanı ve The Standart'a götürmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريد منك أن تصنع عدة نسخ من هذه القوائم وتقدمهم الى ستاندرد |
Bu dikdörtgenleri sürüklüyor, düğmeleri, menüleri ve yine dikdörtgenleri arıyorsunuz. | TED | أنت تنحني فوق تلك المستطيلات، تضغط على الأزرار و القوائم و المزيد من المستطيلات. |
Ben dönene kadar menüleri hazırlamak seni öldürmez ya, Sally. | Open Subtitles | "لن يقتلك الأمر إن قمت بعمل القوائم عندما أرجع، "سالي. |
Unutmadan önce, Cadılar Bayramı partisi için hazırladığım menüler konusunda fikirlerinizi istiyorum. | Open Subtitles | قبل أن أنسى، أود أن أعرف رأيكم في القوائم التي أعددتها لحفل عيد القديسين |
Biliyorduk ki bir kontrol listesi vermek ve hatta sınıfta ders vermek bu işi canlı kılmak için insanların ihtiyaç duyduğunuz değişiklikleri yapmalarında yeterli olmayacaktı. | TED | ونحن كنا نعلم بأن توزيع القوائم فقط لن يغير الكثير، وحتى تعليمها فقط في قاعة الدراسة لن يكون بالضرورة كافياً لجعل الناس يقومون بالتغييرات اللازمة لجلبها للحياة. |
Miras aldığım şehir uyuyan ekonomisinden tam kurtulmak üzereydi ve ilk kez listelerde görünmeye başlamıştık. | TED | الآن إن المدينة التي ورثتها تكاد تكون على حافة الخروج من اقتصادها الراكد، ولأول مرة، بدأنا بالظهور على القوائم. |
Ama bu Hristiyanlıkta olan çok özel ve istisnai bir tarih, yani her yerde her şey böyle bir listeye konuyor değildi. | TED | هذا تاريخ محدد جدا للمسيحية، اذ لم يسبق أن تم وضع أي شيء على هذا النوع من القوائم كالمسيحية. |
Bazı adamlar benim adımı bulmak için bir Listeyi araştırıyorlar, bulamıyorlar | Open Subtitles | شخصاً مسكين سوف يبحث عن أسمى فى القوائم كلها ولن يجده |
Bu akşamüzeri 5.22'de kovuldum ismim kara listenin en başına altın harflerle yazıldı. | Open Subtitles | لقد تم فصلى فى 5: 22 ظهرا اليوم, وسيُكتب اسمى بحروف من ذهب على رأس القوائم السوداء, |
Üç ayaklıya bağlı bir çeşit sepet. | Open Subtitles | سله من نوعا ما ملتصقه بثلاثى القوائم |
Menüsünde yemeklerin resmi olan bir yere gidebilir miyiz? | Open Subtitles | هل نستطيع الذهاب إلى مكان توجد في القوائم صور للمأكولات؟ |