Belgrad'da eğitim görmüş, Özel Kuvvetler'de. | Open Subtitles | لقد تم تدريبه فى بلغراد فى القوات الخاصه |
Deneysel bir Özel Kuvvetler grubunun bir parçasıydım. | Open Subtitles | كنت جزءا من تجارب اجريت على مجموعه من القوات الخاصه |
Deneysel bir Özel Kuvvetler grubunun bir parçasıydım. | Open Subtitles | كنت جزءا من تجارب اجريت على مجموعه من القوات الخاصه |
Kasabanın mekanize birlik kaynadığını söylüyor ve SS'lerle. | Open Subtitles | ماذا يقول , ليفتنانت ؟ يقول ان المكان ممتلئ بالمميكنات و القوات الخاصه |
Meksika'daki kartellere, eski Özel Tim elemanları, Stasiler, eski KGB ajanları kiraladığını biliyoruz. | Open Subtitles | في روسيا وكولومبيا والمكسيك وتوظف موظفي القوات الخاصه ! انهممثلالـ"الكيجيبي " |
Okuduğum bir yazıda eski Özel Kuvvet elemanlarının karteller için çalıştığı yazıyordu. | Open Subtitles | قرأت مقاله عن أن جنود القوات الخاصه السابقين يعملون مع عصابات المخدرات |
Ruslar, bir sürü Rus. Rus Özel Kuvvetleri. | Open Subtitles | الروس الكثير من الروس القوات الخاصه الروسيه |
Burada, bir sene içinde ölen özel kuvvetlerden 112 adamın fotoğrafları var. | Open Subtitles | في العام الأخير هذه هي صور 112 رجلا من مجتمع القوات الخاصه |
Sıçtığımın SAS'ı, geri dönüşü yok bu işin. | Open Subtitles | محاولة قتل شخص من القوات الخاصه سفشل بالقطع |
Çünkü SWAT'ın her zaman öldürmek için kafaya ateş ettiğini biliyordu. | Open Subtitles | لانه يعلم ان القوات الخاصه دائماً ما تطلق الرصاص على الرأس. |
Tek bildiğim Özel Kuvvetler mensubu olduğu. | Open Subtitles | كل ما اعرفه انه من القوات الخاصه |
- Sıradan bir ajan olsa hak verirdim. Jack'in Özel Kuvvetler geçmişi var. | Open Subtitles | لو ان هذا الامر مع وكيل عادى كنت سأوافق و لكن "جاك" كان فى القوات الخاصه |
Özel Kuvvetler'de beraberdik. | Open Subtitles | لقد تدربنا سويًا في القوات الخاصه |
- Özel Kuvvetler'deki sağlıkçılara. | Open Subtitles | المسعفين المشتركين مع القوات الخاصه.. |
Özel Kuvvetler, ilk defa böylesini duyuyorum. | Open Subtitles | القوات الخاصه ؟ . أول مرة أسمع بهذا |
Ben... ben Özel Kuvvetler Grubu'nun bir parçasıyım ben.. | Open Subtitles | كنت جزءا من عمليات القوات الخاصه |
Dışarıdakiler SS askerleri, Bernstein'ın kampa kapatacak değiller, ne yapacaklarını biliyorsun. Ben ne gerekiyorsa onu yapıyorum. | Open Subtitles | اذا لم تتمكن القوات الخاصه من اعاده بيرنستين فانت تعرف بالضبط ماذا سيفعلون |
- Özel Tim yolda patron. Onu oyala. | Open Subtitles | القوات الخاصه في طريقها، سيدي. |
Özel Kuvvet eslerinin çoğunun kızı var. - Sence seninki ne? - Kadınlarının çoğunun kızı mı var? | Open Subtitles | معظم الزوجات في مجتمع القوات الخاصه ينجبون الفتيات |
Onları biz gidip alacağız, ve sonra bizim Özel Kuvvetleri arayacağız. | Open Subtitles | سنذهب للنيل منهم ونستدعى القوات الخاصه بعدها |
Hayır ben özel kuvvetlerden değilim. Ben denizciydim. | Open Subtitles | لست من القوات الخاصه و لم أكن بها أبداً |
Bardaydı işte. Marbat'taki bazı SAS'larla ilgili soru sorup durdu. | Open Subtitles | كان بالحانه قبل قليل يسأل رجال القوات الخاصه |
SWAT ekibi time yolu açıyor. | Open Subtitles | القوات الخاصه تدخل أولا |