Geçinmek için tekne teslimatı yapıp bir de bedavadan dünyayı gezmen inanılmaz. | Open Subtitles | العالم حول الابحار من يمكنك عمل هناك ان أصدق لا القوارب لتوصيل |
Ferraralı beş genç tekne yarışı için geldiler. | Open Subtitles | خمسة أشخاص من فيريرا راهنوا على القوارب. |
Şimdi ise bireysel tekneleri takip eden uydu sistemimiz var. | TED | ولكن سمحت لنا الآن تقنيات الأقمار الاصطناعية بتعقب القوارب الفردية. |
Yerlilerden biri burada bir koy olduğunu söyledi tekneler yüzünden kirlenmiş. | Open Subtitles | أحد المحلّيين أخبرني أن الشاطئ هنا تم تلويثه بكل تلك القوارب |
Çok güzel bir kadının çocuğu, ve teknelere aşık bir karidesçi oğluydum. | Open Subtitles | لقد كنت دوما طفل من امرأة جميلة ، أنا أيضا كنت فتى الجمبري الذي يحب شكل القوارب |
Yaz vakti buralarda çok tekne olur. | Open Subtitles | هناك الكثير من القوارب في هذه المنطقة خلال الصيف |
Ama garaj satışı ve tekne havuzlarından bahsediyorlar. | Open Subtitles | إنها جميلة حقا وهم يتكلمون عن سوق المقايضة وحوض القوارب |
Fakat maalesef gördüğün gibi tekne ağzına kadar dolu ve hatta şapkam ile çay takımlarımı bile yer kalmadı. | Open Subtitles | لسوء الحظ , كما تري فان القوارب قد تم تحميلها بالكامل ولم نأخذ حتي قبعاتي ولا طقم الشاي |
Onbeş yaşıma bastığımda babam bana özel tekne aldı. | Open Subtitles | عندما كان عمري 15، والدي اشترى لي بلدي القوارب الخاصة. |
Bebeğim, hangi tekne tersanesi? | Open Subtitles | عزيزي, ما هوا محل تاجير و تصليح القوارب الذي تحدثت عنه؟ |
Evet, yalnız bu sefer bizimki bütün tekneleri de halletti. | Open Subtitles | أجل، لكن بهذه المرّة قام القاتل بتدمير جميع القوارب أيضاً |
Bütün balıkçı tekneleri şimdi açılıyor, siz ise dönüşe geçmiştiniz. | Open Subtitles | كل القوارب تخرج للصيد الآن... و وقاربك قد عاد للتو |
Bütün tekneler çekilmişti, ama yaşlı adamı birini almaya ikna ettik. | Open Subtitles | كانت كل القوارب مغطّاة ولكننا استطعنا إقناع الرجل بإعطائنا واحداً |
Sorun şu ki, siz tekneler hakkında hiçbir şey bilmiyorsunuz. | Open Subtitles | مشكلتك يا آنسه انك لا تعرفين شيء عن القوارب |
Boş zamanlarımda da teknelere bakıyorum. | Open Subtitles | و انا ايضاً , و فى وقت فراغى انظر الى القوارب |
tekneler gemi batarken uzakta olacak. | Open Subtitles | ستظل القوارب منتظرة لتأخذكم بعدما تغرق السفينة |
Hataları her yerde görmek mümkün, dökümanlarda, kaptanın adı yanlış olabildiği gibi, bazı botlar aslında denize hiç açılmamış. | TED | هناك أخطاء في كل مكان، أخطاء في المستند، وهو الاسم الخاطئ للقبطان، وبعض القوارب لم تذهب ابدًا إلى البحر. |
Nijmegen'de kaybettiğimiz botları yeniledik mi? | Open Subtitles | هل استبدلنا القوارب التي خسرناها في نيجمن؟ |
Düdük seslerini duyunca ateşe başlayacağız. botlara binmeden düdük çalmayın. | Open Subtitles | عند سماع صافراتكم سنبدا القصف لذلك لا تستخدموها الا بعد ركوب القوارب |
Parti adası, bütün teknelerin büyük eğlence için gittiği yerdir. | Open Subtitles | حفلة الجزيره هي مكان تذهب اليه كل القوارب باحتفال ضخم |
Gece açılan Botlardan biri telsizle bildirmiş. İçinde birinin olduğuna dair iz yok. | Open Subtitles | أحد القوارب الليلة، أخبرتنا بذلك لا أثر لأي شخص عليه |
Bir keresinde yat yarışında dördüncü olduğu için kendini kusursuz bir denizci sanıyor. | Open Subtitles | لقد جاء الرابع في سباق القوارب ذات مرة ويتوهم نفسه بأنه شيطان البحارة |
Hey,Quagmire,belki komedyenler botlar,denizcilik, veya bot sahibi olmakla ilgili de espriler yaparlar | Open Subtitles | ربما سيخبرنا الكوميدي بعض النكت عن القوارب أو الإبحار او امتلاك قارب |
Kullanmamı benden o istedi. Dönüşten önce benden diğer tekneyi geçmemi isteyen oydu. | Open Subtitles | هي من أرادتني أن أقود، هي من أمرتني بعبور بقية القوارب قبل الاستدارة |
Gece karanlığında, seninle yiyecek çalacak, bir Kayık kaçıracağız... | Open Subtitles | في أعماقِ الليلِ , أنت وأنا سنسرق بعض المؤنِ، نَختطفُ أحدى هذه القوارب الكبيرةِ عظيم. |
Tıpkı söylediğin gibi köydeki marketlerden gemiler hakkında bilgi topluyorum. | Open Subtitles | إنني أجمع العلومات عن القوارب من السوق العام كما أمرتني |