"القوارب" - Traduction Arabe en Turc

    • tekne
        
    • tekneleri
        
    • tekneler
        
    • teknelere
        
    • gemi
        
    • botlar
        
    • botları
        
    • botlara
        
    • teknelerin
        
    • Botlardan
        
    • yat
        
    • bot
        
    • tekneyi
        
    • Kayık
        
    • gemiler
        
    Geçinmek için tekne teslimatı yapıp bir de bedavadan dünyayı gezmen inanılmaz. Open Subtitles العالم حول الابحار من يمكنك عمل هناك ان أصدق لا القوارب لتوصيل
    Ferraralı beş genç tekne yarışı için geldiler. Open Subtitles خمسة أشخاص من فيريرا راهنوا على القوارب.
    Şimdi ise bireysel tekneleri takip eden uydu sistemimiz var. TED ولكن سمحت لنا الآن تقنيات الأقمار الاصطناعية بتعقب القوارب الفردية.
    Yerlilerden biri burada bir koy olduğunu söyledi tekneler yüzünden kirlenmiş. Open Subtitles أحد المحلّيين أخبرني أن الشاطئ هنا تم تلويثه بكل تلك القوارب
    Çok güzel bir kadının çocuğu, ve teknelere aşık bir karidesçi oğluydum. Open Subtitles لقد كنت دوما طفل من امرأة جميلة ، أنا أيضا كنت فتى الجمبري الذي يحب شكل القوارب
    Yaz vakti buralarda çok tekne olur. Open Subtitles هناك الكثير من القوارب في هذه المنطقة خلال الصيف
    Ama garaj satışı ve tekne havuzlarından bahsediyorlar. Open Subtitles إنها جميلة حقا وهم يتكلمون عن سوق المقايضة وحوض القوارب
    Fakat maalesef gördüğün gibi tekne ağzına kadar dolu ve hatta şapkam ile çay takımlarımı bile yer kalmadı. Open Subtitles لسوء الحظ , كما تري فان القوارب قد تم تحميلها بالكامل ولم نأخذ حتي قبعاتي ولا طقم الشاي
    Onbeş yaşıma bastığımda babam bana özel tekne aldı. Open Subtitles عندما كان عمري 15، والدي اشترى لي بلدي القوارب الخاصة.
    Bebeğim, hangi tekne tersanesi? Open Subtitles عزيزي, ما هوا محل تاجير و تصليح القوارب الذي تحدثت عنه؟
    Evet, yalnız bu sefer bizimki bütün tekneleri de halletti. Open Subtitles أجل، لكن بهذه المرّة قام القاتل بتدمير جميع القوارب أيضاً
    Bütün balıkçı tekneleri şimdi açılıyor, siz ise dönüşe geçmiştiniz. Open Subtitles كل القوارب تخرج للصيد الآن... و وقاربك قد عاد للتو
    Bütün tekneler çekilmişti, ama yaşlı adamı birini almaya ikna ettik. Open Subtitles كانت كل القوارب مغطّاة ولكننا استطعنا إقناع الرجل بإعطائنا واحداً
    Sorun şu ki, siz tekneler hakkında hiçbir şey bilmiyorsunuz. Open Subtitles مشكلتك يا آنسه انك لا تعرفين شيء عن القوارب
    Boş zamanlarımda da teknelere bakıyorum. Open Subtitles و انا ايضاً , و فى وقت فراغى انظر الى القوارب
    tekneler gemi batarken uzakta olacak. Open Subtitles ستظل القوارب منتظرة لتأخذكم بعدما تغرق السفينة
    Hataları her yerde görmek mümkün, dökümanlarda, kaptanın adı yanlış olabildiği gibi, bazı botlar aslında denize hiç açılmamış. TED هناك أخطاء في كل مكان، أخطاء في المستند، وهو الاسم الخاطئ للقبطان، وبعض القوارب لم تذهب ابدًا إلى البحر.
    Nijmegen'de kaybettiğimiz botları yeniledik mi? Open Subtitles هل استبدلنا القوارب التي خسرناها في نيجمن؟
    Düdük seslerini duyunca ateşe başlayacağız. botlara binmeden düdük çalmayın. Open Subtitles عند سماع صافراتكم سنبدا القصف لذلك لا تستخدموها الا بعد ركوب القوارب
    Parti adası, bütün teknelerin büyük eğlence için gittiği yerdir. Open Subtitles حفلة الجزيره هي مكان تذهب اليه كل القوارب باحتفال ضخم
    Gece açılan Botlardan biri telsizle bildirmiş. İçinde birinin olduğuna dair iz yok. Open Subtitles أحد القوارب الليلة، أخبرتنا بذلك لا أثر لأي شخص عليه
    Bir keresinde yat yarışında dördüncü olduğu için kendini kusursuz bir denizci sanıyor. Open Subtitles لقد جاء الرابع في سباق القوارب ذات مرة ويتوهم نفسه بأنه شيطان البحارة
    Hey,Quagmire,belki komedyenler botlar,denizcilik, veya bot sahibi olmakla ilgili de espriler yaparlar Open Subtitles ربما سيخبرنا الكوميدي بعض النكت عن القوارب أو الإبحار او امتلاك قارب
    Kullanmamı benden o istedi. Dönüşten önce benden diğer tekneyi geçmemi isteyen oydu. Open Subtitles هي من أرادتني أن أقود، هي من أمرتني بعبور بقية القوارب قبل الاستدارة
    Gece karanlığında, seninle yiyecek çalacak, bir Kayık kaçıracağız... Open Subtitles في أعماقِ الليلِ , أنت وأنا سنسرق بعض المؤنِ، نَختطفُ أحدى هذه القوارب الكبيرةِ عظيم.
    Tıpkı söylediğin gibi köydeki marketlerden gemiler hakkında bilgi topluyorum. Open Subtitles إنني أجمع العلومات عن القوارب من السوق العام كما أمرتني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus