Avcı, balıkçı, göçebe ve haydutlardan oluşan Kazaklar, bu verimli sahipsiz topraklarda özgürlük buldu. | TED | وتنوعوا بين صيادين وبدو وخارجين عن القانون، وجد القوزاق الحرية في هذه الأرض الخصبة التي كانت خليصة لهم. |
Şimdi, Doroshenko'nun görevden alınması ve sürgün edilmesiyle Kazaklar bir sonraki hareketlerinin ne olması gerektiği konusunda kararsızlar. | TED | الآن، مع دوروشينكو المخلوع والمنفى، يختلف القوزاق على خطوتهم التالية. |
Ve Kazaklar temizlik maddesi bağımlısıysa. | Open Subtitles | وكان فرسان القوزاق يختبئون في منظفات العائلة |
Resmi olarak, Stepan’ın tüm adamları yedi yıllık askeri eğitimden geçerek ve evlenmeyerek Kazak Kodunu korumaya yemin ettiler. | TED | رسميًا، كل رجال ستيبان قد حلفوا اليمين لتأييد دستور القوزاق بعد مرور سبع سنين من التدريب العسكري والبقاء بدون زواج. |
Uygulamada, bazıları kendi geleneklerine daha yakın ve ailelerini Kazak topraklarının dışındaki yakındaki köylerde tutan yarı zamanlı çalışanlardır. | TED | وقد عمل بعضهم لبعض الوقت، متمسكين بتقاليدهم الخاصة، ومحافظين على أسرهم في القرى القريبة، خارج أراضي القوزاق. |
Bağımsızlığı geri kazanmak ve parçalanan Kazak devletini birleştirmek için en son liderleri Ataman Petro Doroshenko, Osmanlı İmparatorluğu ile müttefik oldu. | TED | وفي محاولة يائسة لاستعادة الاستقلال وإعادة توحيد دولة القوزاق الممزقة، تحالف آخر زعمائهم، هتمان بترو دوروشينكو، مع الإمبراطورية العثمانية. |
1768'de Ukrayna'da binlerce kişi, kadın, çocuk, Kazaklar tarafından öldürüldü. | Open Subtitles | في العام 1768 في (أوكرانيا) ثم قتل مئات الآلاف على يد القوزاق |
Evlerini Karadeniz'in kuzeyindeki Yabani Tarlalarda yapan, isimleri Türkçe "özgür adam" kelimesinden türetilen bu Kazaklar, Avrupa'nın en zorlu askeri güçlerinden biri olarak bilinir. | TED | وحيث شيدوا عمرانهم في منطقة "الحقول البرية" إلى الشمال من البحر الأسود، هؤلاء القوزاق -وهي كلمة مشتقة من أصل تركي وتعني "الرجل الحر" عُرفوا بكونهم واحدة من أكبر القوات العسكرية جهوزيةً في أنحاء أوروبا. |
Kazaklar. | Open Subtitles | (القوزاق)! |
Gözlerimi kapatıyorum ve görevlerine giderken hızla koşan vahşi Kazak'ları hayal ediyorum. | Open Subtitles | أغمض عيني... وأحلم كل تلك القوزاق وحشية... سباق على السهوب في مهمتهم وحشية. |
Bizi aptal bir Kazak yağmur yağıyordu dedi diye mi buraya getirdin? | Open Subtitles | أنت جرونا كل في طريق العودة من هنا، لمجرد هذا القوزاق قال meathead كانت السماء تمطر؟ |
Onlar, Yahudi'lerden nefret eden Kazak'lardan kaçtılar. | Open Subtitles | كانايهربان... من القوزاق أعداء اليهود. |
Şimdi ise Rose, Kazak Ölüm Tırmığı'yla karşınızda. | Open Subtitles | وهنا روز معها القوزاق سحب الموت! |
Kazak dansına dayalı. | Open Subtitles | على أساس الرقص القوزاق. |