"القويّة" - Traduction Arabe en Turc

    • Güçlü
        
    • sert
        
    • kudretli
        
    • wild
        
    Güçlü dış dönüşümler bazen içeride de kuvvetli dönüşümler ile çakışabilir. Open Subtitles التحوّلات الخارجيّة القويّة يُمكن أن تتزامن أحياناً مع نزاعات داخليّة أكبّر.
    Ama primat atalarımızın doğal ortamları hakkında bildiklerimiz göz önüne alınırsa tırnakların kendi Güçlü avantajlarıyla ortaya çıktıkları daha muhtemel. TED ولكن بالنظر إلى ما نعرفه عن بيئات أسلافنا من الحيوانات الرئيسيّة، من المرجّح أنّ الأظافر جاءت بميزاتها القويّة الخاصّة بها.
    Fakat senin gibi Güçlü iradeli bir kızın, bu çanlara itaat etmesini anlamıyorum. Open Subtitles لكن لا يمكنني أن أراكِ الفتاة القويّة المتوحّشة، المُطيعة لتلك الأجراس.
    Güçlü çene yapısı, geniş göğüs, sıkı sert kalçalar. Open Subtitles خطّ الفكّ القوي، صدر ممتد، الأرداف القويّة الجيدة.
    İki sert votka martini alabilir miyim? Open Subtitles هلا أحضرت لي كأسين من فودكا المارتيني القويّة جداً؟
    Ey kudretli New York Gökyüzü Ruhları! Open Subtitles سماء نيويورك القويّة تختطف،
    Sen de o kudretli muhteşem cadı Davina olmalısın. Josh'ı da unutmayalım. Open Subtitles وحتمًا أنت الساحرة القويّة (الخارقة (دافينا)، ولا ننسى (جوش
    ♪ When will the wild wind blow ♪ Open Subtitles ♪ متى ستهبّ الرّياح القويّة
    Galaksimize ve diğer galaksilere baktığımızda evrenin Güçlü karadeliklerle dolu olduğu çok açık. Open Subtitles عندما ننظر إلى مجرّتنا وإلى مجرات أخرى من الواضح أن الكون مليء بالثقوب السوداء القويّة
    Söylentilere göre, geceleri ahtapot karaya çıkar, insanları ağacın tepesine çeker Güçlü emicileriyle yüz derilerini yüzermiş. Open Subtitles سمعتُ في الليل, الأخاطيب تخرج إلى اليابسة.. وتجرّ الناس إلى فوق الأشجار وتمزّق وجوههم بممصّاتهم القويّة
    Sanırım kültürel mirasları ve Güçlü aile değerleri yüzünden. Open Subtitles أعتقد السبب معرفتهم الثقافيّة وقيمهم العائليّة القويّة
    Bu ellerin, nasıl da Güçlü orgazmlar yaratmaya yetisi olduğuna inanamazsın. Open Subtitles أنت ليس لديك فكرة عن ذروة النشوة الجنسية القويّة هذه الأيدي قادرة على تسليمها
    Bu ellerin, nasıl da Güçlü orgazmlar yaratmaya yetisi olduğuna inanamazsın. Open Subtitles أنت ليس لديك فكرة عن ذروة النشوة الجنسية القويّة هذه الأيدي قادرة على تسليمها
    Değişir. Seri katillerin suç mahalline dönmelerindeki o Güçlü içgüdüyü de düşünürsek... Open Subtitles ومنذ أنّ القتلة المتسلسلين لديهم دائماً الرغبة القويّة في العودة إلى ساحة جرائمهم
    Yaptığın sert kahveyi düşünüyorum, ve spagettini. Open Subtitles أفكّر بقوتكِ القويّة .وتلك المعكرونة
    Şimşekler çarptı Thor kudretli çekicini havaya kaldırınca Open Subtitles (ثوندر) طبطب كـ(ثور) ″ ″ رافعا مطرقته القويّة
    ♪ When will the wild wind blow Open Subtitles ♪متى ستهبّ الريّاح القويّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus