NTAC ajanları, en tehlikeli 4400ler dışarıda gezinirken gerçekten masalarında uyumuşlar. | Open Subtitles | أفراد القيادة الدولية ناموا على مكاتبهم بمعنى الكلمة بينما أخطر أفراد الـ 4400 يخرجون من الباب |
Nova Grubu NTAC koruması altındayken bana iki kez saldırı girişiminde bulundu. | Open Subtitles | مجموعة نوفا حاولت قتلي مرتين وكنت حينها تحت حماية القيادة الدولية |
Nova Grubu ile buranın arasında sınır koyabilmek için kendi hayatımı ortaya koydum, ve şimdi NTAC'dan onlardan birini mi kaçırıyoruz? | Open Subtitles | لقد عرضت حياتي للخطر لأحمي هذا المكان من نوفا والآن نحن الذين نخرجهم من القيادة الدولية |
Eğer NTAC bu kaçırma olayından bizim sorumlu olduğumuzu bulursa, iyi olmayacaktır. | Open Subtitles | لو وجدت القيادة الدولية أننا متورطون في هذا فسنخسر الكثير |
Shawn, o çocuk NTAC ajanları ile dolu binayı hiç kimseyi incitmeden etkisiz hale getirmemizi sağladı. Sanırım ihtiyaçlarımızın önemi için, oldukça fazla sabır gösterdim. | Open Subtitles | شون " هذا الفتى يمكنه السيطرة الكاملة على مبنى" مليئ بعملاء القيادة الدولية من دون أن يتأذى أحداً |
Peki NTAC'daki firar olayındaki etkin nedir? | Open Subtitles | وماذا عن اقتحام مقر القيادة الدولية |
NTAC istihbaratı, Jordan Collier'ın bize karşı bi saldırı planı içinde olduğu ihbarını almışlar. | Open Subtitles | القيادة الدولية يقولون أن "جوردين كولير " ربما كان يخطط لتحرك ما ضدنا |