"القيام بالصواب" - Traduction Arabe en Turc

    • doğru şeyi yapmaya
        
    • doğru olanı yapmak
        
    • doğru olanı yapmaya
        
    • yapmalısınız yanlış şey
        
    • doğru şeyi yapmak
        
    Kendini siz gibi tanıtan beyefendi doğru şeyi yapmaya çalışıyordu. Open Subtitles السيد الذي انتحل شخصيتك كان يحاول القيام بالصواب.
    O zaman insanlar doğru şeyi yapmaya karar verdi. Open Subtitles حينها فقط قرر الناس القيام بالصواب
    Belki de gerçekten saklamışsındır. Belki gerçekten de doğru olanı yapmak istiyorsundur. Ama bugün için böyle. Open Subtitles ربّما خبّأته فعلاً و أردت القيام بالصواب لكنْ هذه رغبتك اليوم، ماذا عن الغد؟
    doğru olanı yapmak cesaret ve güç ister. Open Subtitles القيام بالصواب يتطلب الشجاعة والصلابة
    Tate, her iki olayda da doğru olanı yapmaya çalıştı. Open Subtitles لا شيء يتخطي محاولة تايت القيام بالصواب في كلا المرتين
    Bir önemi yok ama doğru olanı yapmaya çalıştım. Open Subtitles وليس لأنه يهم لكن بصدق ، أنا أنا فقط أحاول القيام بالصواب بجانبك
    Bazen doğru olan şeyi yapmalısınız yanlış şey çok daha kolay olsa bile. Open Subtitles ببعض الأحيان عليكم القيام بالصواب حتى وإن كان الفعل السيئ أسهل سهولةً بكثير
    Bazen doğru olan şeyi yapmalısınız yanlış şey çok daha kolay olsa bile. Open Subtitles ببعض الأحيان علينا القيام بالصواب حتى وإن كان الفعل السيئ أسهل سهولةً بكثير
    Yanlış nedenlerden dolayı doğru şeyi yapmak, yine de hatadır. Open Subtitles القيام بالصواب من أجل سبب خاطئ لا يزال خطأ.
    Biliyorum doğru şeyi yapmaya çalışıyorsun, ama sana söylüyorum, yanılıyorsun. Open Subtitles أعرف أنك تحاولين القيام بالصواب هنا... لكنني أؤكد لك أنك مخطئة
    Yalnızca herkes için doğru şeyi yapmaya çalışıyorum Open Subtitles أنا أحاول القيام بالصواب للجميع (هذا ما يعجبني فيك يا دكتور (سوريش
    Kafandan ne haltlar geçiyordu? doğru olanı yapmak istedim. Open Subtitles -أردت القيام بالصواب
    Hep doğru olanı yapmaya çalışmış. Open Subtitles ولقد كان يحاول القيام بالصواب دائما
    Önemli olan, senin şu an doğru olanı yapmaya çalışman. Open Subtitles مايهم أنك تحاولين .القيام بالصواب الآن
    Çünkü bazen doğru olan şeyi yapmalısınız yanlış şey çok daha kolay olsa bile. Open Subtitles ...لكن لأنّه ببعض الأحيان علينا القيام بالصواب حتى وإن كان الفعل السيئ أسهل سهولةً بكثير
    O zaman doğru şeyi yapmak kendine dikkat etmek olur. Open Subtitles إذا القيام بالصواب هوالإعتناء بنفسك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus