"القيام بهذا العمل" - Traduction Arabe en Turc

    • bu işi
        
    bu işi orada tek başına halledebilecek misin dersin patron? Open Subtitles أتعتقد انه يمكنك القيام بهذا العمل بمفردك, يا زعيم ؟
    Saygısızlık etmek istemem ama bu işi üstlenmemi benden siz istediğiniz. Open Subtitles مع كامل الإحترام يا أدميرال لقد طلبت منى القيام بهذا العمل
    bu işi yapmak için son birkaç ayımızı eğitimde beraber geçirdik. Open Subtitles لقد أمضينا الشهور القليلة الماضية سويةً نتدرب على القيام بهذا العمل
    Kimin bu işi aldığını anlamak istedim. TED أردت ان أعرف من يتولى القيام بهذا العمل.
    Eğer doktorlar ve sağlık sistemleri, vergi ödeyenler ve hep beraber bu işi yapabiliyorsak, sağlıkla ilgili bir şeyin farkına varacağız. TED إذا أمكننا جميعًا القيام بهذا العمل نحن الأطباء وأنظمة الصحة والمكلفون وجميعنا معًا سندرك شيئًا عن الصحة
    Üzgünüm ama bu işi yapamam ancak yapacak birilerini biliyorum. Open Subtitles آسفه لأني لن أكون قادرة على القيام بهذا العمل نيابة عنك بعد الآن لكنني أعرف أمرأة تستطيع القيام بهذه المهمة
    Ve kusuyordum çünkü bu işi becermek konusunda kendimden emin değilim. Open Subtitles قادر على القيام بهذا العمل أنا مؤمن ان الكولونيل شيلديرز برىء من هذه التهم
    bu işi kabul edemeyiz. O yüzden sakin ol. Open Subtitles نحن لا نستطيع القيام بهذا العمل لذا اهدأ فقط
    Bu adamlar bu işi kıvırabilir. Open Subtitles هل يستطيع هذان الرجلان القيام بهذا العمل
    Bak, ben de haraketten uzak kalmayı sevmiyorum fakat birisi bu işi yapmalı. Open Subtitles لا أحب أن أكون بعيداً عن الأحداث ايضاً ولكن على شخص ما القيام بهذا العمل
    Yani, bu işi yapmak istediğinizden kesinlikle emin olmalısınız. Open Subtitles اذا يجب ان تكون متاكدا تماما انك تريد القيام بهذا العمل
    Hatta ben hariç herkes yapar bu işi. Vasıflı bile değilim. Bu bakış açısıyla biraz zor. Open Subtitles هذه كذبه, ايّ احد يمكنه القيام بهذا العمل الا انا انا لست حتى مؤهله
    Ben kimim de bu işi yapabileceğimi ve beş yaşındaki oğlumu kendi başıma büyütebileceğimi düşündüm? Open Subtitles من أنا لأظن أن بوسعي القيام بهذا العمل وتربية طفل في الخامِسه من عمرِه لوحدي؟
    Hemen hemen. Hisseler yükselir ama kim böyle küçük bir kâr oranı için bu işi yapar ki? Open Subtitles بالطبع الأسهم إرتفعت لكن من يريد القيام بهذا العمل
    bu işi yapıp bir de ilişki yürütmek zor. Open Subtitles القيام بهذا العمل وأن تكون في علاقة عاطفية أمرٌ صعب.
    Eğer insanların değişeceğine inanmasaydım, ...bu işi yapamazdım. Open Subtitles لو لم اكن أأمن بمقدة الناس على التغير لما استطعت من القيام بهذا العمل
    bu işi sadece senin yapabileceğini bildiğim zaman yalnızca sana geliyorum. Open Subtitles وأنا استدعيك فقط لأني اعلم انه ما من احد غيرك يستطيع القيام بهذا العمل
    Karşılaştığın herkes fiziksel olarak sana üstün gelebilecek olsa bu işi yapabilir misin? Open Subtitles أيمكنك القيام بهذا العمل إذا كلّ من قابلته قد يتجاوزك بدنيّا قوّة؟
    Hem bu işi yapmak hem de eve yemeğe zamanında yetişmek zor. Open Subtitles يصعب القيام بهذا العمل والعناية بمتطلبات زوجي جيد، جيد
    Önce bu işi hakkıyla yapayım ki sonrakinde bir şansım olsun. Open Subtitles عليّ القيام بهذا العمل أولاً قبل أن أجازف بالعمل التالي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus