Tüm değerli mallarını depoya koy. | Open Subtitles | ضع كل ممتلكاتك القيمه التى تهتم لها فى مخزن |
Şahsen, ABD hükümetinin, Yugoslav hükümetine bırakmadan önce Tesla'nın belgelerinde değerli birkaç şey aramış olabileceği düşüncesindeyim. | Open Subtitles | انا شخصيا اظن ان حكومه الولايات المتحده قد غضت النظر عن بعض الاشياء القيمه في مستندات تيسلا قبل ارسالها الي يوجوسلافيا |
En değerli mallarını sakladığı gizli bir odadan hiç bahsedilmiyor. | Open Subtitles | لا يوجد ذكر لأى غرفه سريه يبقى فيه ممتلاكاته القيمه لا أتوقع ذلك |
Bir şey kazanmak için, aynı değerde bir şey sunmalısınız. | Open Subtitles | لكي تحصل على شئ لابد ان تخسر شيئا بنفس القيمه |
Bir şey kazanmak için, aynı değerde başka bir şey sunmalısınız. | Open Subtitles | لكي تحصل على شئ لابد أن تدفع شيئا مساويا في القيمه بالمقابل |
Yapılan hesaplara dayanarak bir hayatın değeri şu anda 7.9 milyon$. | Open Subtitles | و وفقا الى الحسابات المقبوله القيمه الحقيقيه للحياه هي 7.9 مليون |
Burada ne seçersek seçelim değerli bilgiler kaybolacak ve o da sadece bizim çevirebildiğimiz bilgiler. | Open Subtitles | سنفقد الكثير من المعلومات القيمه وهذه فقط المعلومات التي قمنا بحل شفراتها |
Lütfen bu ev satılık. Tüm değerli eşyalar taşındı. | Open Subtitles | من فضلك , هذا المنزل للبيع كل الأشياء القيمه تم ترحيلها |
Senin buradaki asıl değerli şey olduğunu farkedemediler. | Open Subtitles | ليس لديهم فكره انك الشئ ذو القيمه العاليه هنا |
Bir şey kesindi, yüksek değerli hedeflerdi. | Open Subtitles | الشىء الوحيد الأكيد هو الأهداف عاليه القيمه |
Ve ben her ikisinden de uzak değilim çünkü Afganistan'dan kaçak çok aile ver değerli eşyalarını Taliban'a kaptırmaktansa onları yakmayı tercih ediyorlar. | Open Subtitles | و أنا لست أبالغ أيضا لأنه كان هناك الكثير من العائلات الذين كانو يهربون من أفغانستان.كانوا يقومون بدفن مقتنياتهم القيمه |
Hızlı davranırsak, değerli bilgiler edinebiliriz. | Open Subtitles | لو تصرفنا بسرعه سوف نحصل على بعض المعلومات القيمه |
Ama insan hayatını değerli kılan nedir ki zaten? | Open Subtitles | لكن... من الذى أعطى حياة الإنسان هذه القيمه على كل حال ؟ |
Bir şey kazanmak için, aynı değerde başka bir şey sunmalısınız. | Open Subtitles | يجب ان تقدم شيئا مساويا في القيمه للشئ الذي تريد الحصول عليه |
Eğer bir şey kazanmak istiyorsan... aynı değerde başka bir şey sunmalısın. | Open Subtitles | إذا أردت أن تحصل على شئ, يجب أن تقدم شيئا مساويا له في القيمه |
Bir şey kazanmak için, aynı değerde başka bir şey sunmalısınız. | Open Subtitles | يجب ان تقدم شيئا مساويا في القيمه للشئ الذي تريد الحصول عليه |
Bir şey kazanmak için, aynı değerde başka bir şey sunmalısınız. | Open Subtitles | لكي تحصل على شئ لابد ان تدفع شيئا بنفس القيمه في المقابل |
Bir şey kazanmak için, aynı değerde başka bir şey sunmalısınız. | Open Subtitles | لكي تحصل على شئ لا بد ان تدفع شيئا مساويا في القيمه بالمقابل |
Birşeyler kazanmak için eşit değerde birşeyler vermelisin. | Open Subtitles | يجب عليك أن تقدم شيئا مساويا في القيمه للشئ الذي تريد الحصول عليه |
Ama potansiyel olarak projeden ortaya çıkabilecek olan teknolojinin muazzam değeri bundan daha önemlidir. | TED | لكن حقيقه الأكثر أهميه من ذلك هو القيمه الامحدوده من عملية التطبيق التكنولوجي التي يمكن الحصول عليها من هذا المشروع |
Eğer paranız varsa, tabi ki, değeri de alırsınız. | TED | اذا كان بحوذتك المال،فبالطبع يمكنك شراء القيمه |