İngiltere sahillerinden Rus Steplerine kadar savunmasız köylere saldıran ve talan eden sarhoş bir güruhu getiriyor. | Open Subtitles | الجحافِل من السُكارى يُهاجمونَ و ينهبونَ القُرى الضعيفَة من شواطِئ بريطانيا و حتى عتبات روسيا |
Kuşatmanın etrafından dolaşıp, geçidin ötesindeki köylere gidiyorlar. | Open Subtitles | إنهم يغيرون اتجاههم ليهاجموا القُرى أسفل ذلك الممر |
Bu nedenle adamlara köy yakınlarında alçak atlayış talimi yaptırdım. | Open Subtitles | لِهذا كنت ادرب الرجالِ على القفز من إرتفاع منخفض قُرْب القُرى. |
Bu belalı uyanışla, köyler birbiri ardınca yokoldu, en iyi ve en soylu kişiler bile, dehşetinden kaçamadı. | Open Subtitles | وتختفي القُرى واحدةً تلوى الأخرى" "ولم يهرب من بلاءه حتى أنبل, وأفضل الرجال!" |
Anduin kıyılarından akın eden orklar, gece köyleri yağmalamışlar. | Open Subtitles | أوركس يهجم على شواطئ أندوين، يَسْلبُ القُرى في الليل |
Köylerden ırak konuşulan, kan içen bir hayalet hakkında söylentiler var... | Open Subtitles | في القُرى البعيدةِ يَتكلّمونَ عن الشبح الذي يَشْربَ الدمَّاء |
Tüm köylerde halka açık infaz yapılacak. | Open Subtitles | جميع من في القُرى هُناك سيتم إعدامهم خلال هذا العام |
Yakındaki köylerin acil tahliyesine başlanmış. | Open Subtitles | يتم الآن إخلاء طارىء للسكُان في القُرى القريبة، |
Öldürdüğün koca arslan köylere dehşet saçıyordu. | Open Subtitles | الأسدُ الكبيرُ الذي قتَلهُ كانَ يُروِّعُ القُرى |
Kerbela dışındaki köylere yaklaşma. | Open Subtitles | واذْهبُ بعيداً جداً عن القُرى... خارج كربلاء. |
Kerbela dışındaki köylere yaklaşma. | Open Subtitles | واذْهبُ بعيداً جداً عن القُرى... خارج كربلاء. |
Gideceğimiz yer bir gıda kampı fakat yolumuz üzerinde bazı köylere malzeme atmamız gerekiyor. | Open Subtitles | المكان نحن ذاهِبونَ إلى a معسكر غذاءِ، لكن في الطّريق نحن يَجِبُ أَنْ نَسْقطَ إلى بَعْض القُرى. |
Bunu köylere duyurun. | Open Subtitles | أنشر الكلمةَ بين القُرى. |
Tek yaptığım senin daha fazla köy yakmanı engellemekti. | Open Subtitles | كُلُ مافَعلتةُ كان إيقافَك عن حَرقِ المَزيد من القُرى |
Taiyue Dağlarından akan su, sel olup köy ve kasabaları basıyor. | Open Subtitles | المياه الغزيرة في جبال (تايو) قد إجتاحت العديد من القُرى والمدن الصغيره |
Çoğu köy asiler tarafından harap edildi. | Open Subtitles | دمر الثوار الكثير من القُرى |
Son ateşkes çok geç geldi, bu köyler kurtarılamadı... | Open Subtitles | آخر وقف إطلاق نار يأتي ...متأخراً جداً للحفاظ على القُرى |
Dünyada yeni bir şey vardır... köyler. | Open Subtitles | و ظهر شيء جديد في العالم القُرى. |
bir gece, , Taji köyleri yağmalamaya başladı. | Open Subtitles | ذات ليله ، بدأ (تاجى) و أتباعه السطو على القُرى |
Köylerden çalınan hazinelerle doluydu. | Open Subtitles | مملوئ بالكنوز المسروقة من مُختلف القُرى'' |
Ve sarayda tehlikeli bir durum olduğunda, o Köylerden birine kaçabilirsin, yurtdışına kaçman için sana yardım ederler. | Open Subtitles | وإذا أصبحت الأمور خطيرة عليكِ في البلاط يمكنك دائما الفرار إلى واحدة من هذه القُرى وسيساعدونك على الهروب من البلاد |
Etraf köylerde yaşayan insanlar, parktan istifade ediyorlar. | Open Subtitles | الناس من القُرى المجاورة يستفيدون أيضا من الحديقة |