Belki biraz Kafein hangi zaman dilimi içinde olduğumu anlamama yardımcı olur. | Open Subtitles | ربما جرعة من الكافيين . ستساعدني في معرفة الوقت الذي أنا فيه |
Şu an seni anlamak için vücudumda yeterli Kafein yok. | Open Subtitles | ليس لدي ما يكفي من الكافيين في جهازي لأفهمك الآن |
Bu, süreç boyunca Kafeini fazla tüketmemden kaynaklanan böbrek enfeksiyonundaki hastane faturamın miktarı. | TED | هذه فاتورة مستشفى متعلقة بالتهاب الكلى الذي أصابني من كثرة استهلاك الكافيين بسبب هذا الحدث. |
Ekipte kafeinsiz kahve içen tek kişinin sen olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | أعتقد أنك الوحيدة في الفريق التي تشرب قهوة منزوعة الكافيين |
Bu sabah ekstra kafeine ve yağlı bir şeye ihtiyacın olabilir dedim. | Open Subtitles | ظننت أنك بحاجة للمزيد من الكافيين هذا الصباح والمزيد من الدهون |
"kafeinli meyve sularından" sonra en kötü fikir olarak görüyor. | Open Subtitles | تقول انه اسوء فكرة منذ اختراع علب العصير مع الكافيين |
- Aşırı kafeinden olduğunu biliyorsun Maura. | Open Subtitles | أنت تعرفين أنه بسبب الكثير من الكافيين يا مورا |
Şimdi de İtalyan espresso makinesi ve masaj koltuğu da barındıran ve kafeinin insanlar üzerindeki etkisini inceleyen bir çalışma hazırlıyorum, o yüzden hızlı ol. | Open Subtitles | والآن أنا اعد مسودة لطلب لدراسة آثار الكافيين متضمنة آلة اسبريسو ايطالية |
O çok fazla Kafein almış ama görüntülere bakılırsa kadın güçlü birisine benziyor. | Open Subtitles | لقد تناول الكثير من الكافيين ولكن الأمن يقترح أنها أحد الشخصيات ذوي النفوذ |
Gün içinde çok geç saatte, en iyisi öğleden sonra Kafein almamaya çalışın. | TED | حاولوا عدم شرب الكافيين بشكل متأخر جداً في اليوم، وبشكل مثالي لا تشربوه بعد الغداء. |
Öğleden sonra buluşmuştuk ve Kafein limitini çoktan doldurmuştu. | TED | لقد تقابلنا في الظهيرة وكان بالفعل قد تناول أكثر مما يجب من الكافيين |
Örneğin, Kafein dışadönük bireylerde içedönüklere göre daha etkili. | TED | على سبيل المثال يؤثر الكافيين أكثر بالمنفتحين من تأثيره على الانطوائيين |
Eğer Parkinson Hastalığı'na yakalanma riskini azaltmak istiyorsanız, Kafein bir dereceye kadar koruma sağlıyor; kimse nedenini bilmiyor. | TED | إذا كنت ترغب في تقليل مخاطر الاصابة بمرض الشلل الاهتزازي الكافيين يحمي لحدٍ ما: لا احد يعرف السبب |
Bazıları kederini alkol ve uyuşturucuyla boğar. Ben Kafeini tercih ediyorum. | Open Subtitles | بعض الناس يدفنون أحزانهم بالمخدارات و الكحوليات, أنا أفضل الكافيين |
Baba, bence gerçekten Kafeini biraz azaltmalısın. | Open Subtitles | أبي ، أعتقد أنه يجب عليك التقليل من الكافيين |
- Tamam. Sizin için sandviç hazırladım. Bir de kafeinsiz buzlu çay. | Open Subtitles | لقد أعددت لكِ بعض الشطائر وأحضرت لكِ الشاي المثلج الخالي من الكافيين |
Hayır, hayır, kafeinsiz olanından, orada. | Open Subtitles | لا, لا, القهوة منزوعة الكافيين, بالأعلى هناك |
Tüm bunları yapabilmek için adam gibi kafeine ihtiyacım olacak. | Open Subtitles | أحتاج لقليلاً مِنَ الكافيين لأتجاوز هذهِ الأمور كلها |
Benim için kendinizi kafeine boğmanıza gerek yok. | Open Subtitles | لا حاجه لأن تغرقوا أنفسكم.. في الكافيين من أجلي |
Orası bir fincan çok sıcak süt ve bir tutam kafeinli kahveyi gizlice alabileceğim bir yerdi. | TED | كانت مكانا أستطيع أن أتلذذ فيه بكوب قهوة، والتي كانت حقيقة حليبا ساخنا مع قليل من الكافيين. |
kafeinden uzak durmak tansiyonunu düşürmene yardımcı olabilir. | Open Subtitles | الإقلاع عن الكافيين يمكن أن يساعدك في ضغط الدم. |
Bebek kitabında kafeinin fetüse iyi gelmeyeceği yazıyor. | Open Subtitles | كتاب الطفل يقول أن الكافيين ليس جيدا للجنين |
Kokain, yanında kafeinsiz kahve gibi kalır. | Open Subtitles | انه يجعل الصخرة تبدو كالقهوة منزوعة الكافيين |
Bu Noel sabahı değil ve siz de kafeinle dolu değilsiniz. | Open Subtitles | هذه ليست صباحية عيد الكريسماس فإنكم ستشربون الكثير من الكافيين |
Kafeinsizlik ölüm gibi değil mi? | Open Subtitles | أعتقد أن الحمية ضد الكافيين من النوع الذي يقتلكِ ، أليس كذلك؟ |