Sen Büyük adamı hakla, ben küçüğünü haklayayım. | Open Subtitles | عليك أن تتولي أمر الرجلَ الكبيرَ و أنا سأتولى أمر الرجلَ الصَغيرَ |
Büyük günü hayal edebiliyorum. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أُصوّرَ اليومَ الكبيرَ. |
Büyük hareket sizin için uzun süre tutuluyor. | Open Subtitles | إنّ التحرّكَ الكبيرَ يُبقي لمدة طويلة لَك |
Ve George'un Büyük gri sevimli... köpeğinin yardımıyla, George ve Ursula ... nişanlısını birlikte olduğu adamı aramaya gitti | Open Subtitles | إذا، بالمساعدةِ مِنْ ملكِ الغابةَ وكلبه الرماديَ الكبيرَ المحبّ للفستق جورج وأورسولا شرعوا في بحث يائس عن ذلك الرجل خطيــ الرجل الذي كان معــ |
En Büyük yumruğu hep sen atmak zorundaydın. Etrafta kasıla kasıla yürümek, bağırıp çağırmak... | Open Subtitles | طريقتك دائماً فى ان تكون الكبيرَ ... الترنح،التَبَخْتُر،طلباتنَابِحة |
Arkamızda haydutlar var. Büyük Kuşu, iniş bölgesine indirin. | Open Subtitles | عِنْدَنا عرباتُ فوقِنا إجْلبُ (الطيرَ الكبيرَ) إلى (إل زد 3)ِ |
Şu Büyük bağırsağı bana uzatır mısın, lütfen? | Open Subtitles | ) - هلاّ ناولتَني ذاكَ الوعاءَ الكبيرَ من فضلك؟ - |
Büyük Yaşlıyı kurtar... | Open Subtitles | أنقذواْ شيخَنا الكبيرَ |
Büyük Kuş yolda. | Open Subtitles | إنّ (الطيرَ الكبيرَ) في الطريق |
Büyük Yaşlıyı kurtar... | Open Subtitles | أنقذيْ شيخَنا الكبيرَ... |