"الكتابَ" - Traduction Arabe en Turc

    • kitabı
        
    • Kitap
        
    • kitabın
        
    O kitabı çalmış.'Hiçbitmeyen Hikaye'de' aynen öyle yazıyor. Open Subtitles لقد سَرقَ الكتابَ. يَقُولُ لذا في ' قصّة بلا نهاية '.
    Kitap kulübünde bu akşam toplanıyoruz, ama ben kitabı okuyamadım. Open Subtitles نادي كتابي الإجتماعات اللّيلة، وأنا لَيْسَ لِي إقرأْ الكتابَ.
    # - kitabı dikeceğiz iğne iplikle - Bibbidi bobbidi buu # Open Subtitles نحن سَنُنجزُ الكتابَ مَع الخيط و الخطّاف
    Erkeğe ihtiyaç duyduğunda kitabı yazdın Open Subtitles عندما تعلق الأمر بعدم الاحتياج لرجل، كَتبتَ الكتابَ
    İncil'den. -Güzel Kitap diye ona derim işte. Open Subtitles حَسناً، الآن أَعْرفُ الذي يَدْعونَه الكتابَ الجيدَ.
    Bu şey bir ton be. kitabın bunda olduğundan emin misin? Open Subtitles هذا الشئ وزنهُ ثقيل هل انتِ متأكدةٌ انَ الكتابَ موجودٌ بداخلهِ
    Ben sadece, yağmacılardan korumak için kitabı aldım. Open Subtitles لقد أَخذتُ الكتابَ فقط لحِمايتهمِنْالمهاجمين.
    kitabı, sadece baskıncılardan korumak için aldım! Open Subtitles لقد أَخذتُ الكتابَ فقط لحِمايتهمِنْالمهاجمين.
    Eğer bu Kitap kulübünde olacaksan bu kitabı okuman gerekiyor. Open Subtitles إذا أردت أن تبقى في هذا النادي يَجِبُ أَنْ تَقْرأَ الكتابَ.
    kitabı daha dikkatli okumalıydın. Open Subtitles يجب عليكِ حقاً قَرأَت الكتابَ بأهتمام أكثر.
    Bazen kitabı hiç bulmasaydım diyorum yine sadece ikimiz olurduk. Open Subtitles احياناً اتمنى لو انني لم اجد الكتابَ ابداً اننا كنا لوحدنا انا وانتَ ثانيةً
    kitabı deneyebilirim ama bu beni aşıyor. Open Subtitles يمكنني ان اجربَ الكتابَ ، لكنهُ خارجٌ عن فئتي كثيراً
    kitabı Koruyucu'ya vermeden önce Open Subtitles قبل ما يُرجعُ الكتابَ إلى المراقبِ.
    Odamda kitabı okuyor olacağım. Open Subtitles سَأكُونُ في غرفتِي أقْرأُ الكتابَ.
    Aslında farketmeyebilirdim, ama geçen yılı o güzel kitabı inceleyerek geçirdim, yani... Open Subtitles الآن، قَدْ لا أَكُونُ لاحظتُ، لَكنِّي قضيت .... السَنَة الماضية أَدْرسُ الكتابَ جيداً، لذا
    Şey, kitabı bir bela olarak görüyorsanız... Open Subtitles حَسناً ، إذا الكتابَ سبب مشاكل لكِ
    kitabı eğer sen düzenlersen yayınlarım. Open Subtitles سَأَنْشرُ الكتابَ إذا قمت بتحريره
    Sonra da kitabı kütüphaneye geri yolluyor, bir başka mahkum onu alıp, sayfayı yırtıp, bir ziyaretçiye veriyor, böylece sen de mesajını dışarı iletmiş oluyordun. Open Subtitles ثمّ أنت , uh، وَضعَ الكتابَ الظهر في المكتبةِ، السجين الآخر يَتأكّدُ منه، دموع خارج الصفحة، يَعطيه إلى a زائر،
    Ben kitabı bulmadan önce gitti. Open Subtitles لقد غادرَ قبلَ ان اجدَ الكتابَ
    Görünüşe bakılırsa, ona verdiğin şu kitabın içindeki öyküler pek de öyle bilindik şekilde değillermiş. Open Subtitles يبدو أنّ الكتابَ الذي أعطيتِه إيّاه، لا يحوي القصصَ التقليديّةَ ذاتها بالضبط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus