"الكتيبات" - Traduction Arabe en Turc

    • broşürleri
        
    • broşür
        
    • broşürler
        
    • broşürlere
        
    • kitapçıkları
        
    • kitapçıkta
        
    • broşürlerde
        
    • broşürlerden
        
    • kılavuzlarını
        
    • kitapçıkların
        
    • el
        
    Katie'de Vegas broşürleri vardı. Oraya seninle gideceğini öğrendik. Open Subtitles كانت تحمل كاتي بعض الكتيبات لفيجاس علمنا أنها كانت ذاهبة معك
    Buradan ayrılmadan önce şu broşürleri incelediklerini söylemişti. Open Subtitles قالت رأتهم يدققون بهذه الكتيبات قبل ان يغادرون
    Yakın okullardan sana birkaç broşür topladım. Open Subtitles إلتقطت بعض الكتيبات عن بعض المدارس القريبة ، حسنا ؟
    broşürler ve internet siteleri depresyonun kanserin yan etkisi olduğunu söylüyorlar. Open Subtitles تنص دوماً الكتيبات والمواقع الإلكترونية على أن الاكتئاب عرض جانبي للسرطان
    O ağır bir konuydu. Ben daha çok broşürlere bakan kızım. Open Subtitles فلقد كان كبير جداً أنا كفتاه من نوع الكتيبات الصغيره
    Ortaya çıkan bloglar, yazılan el kitapçıkları oldu. TED فانتشرت المدونات ، و كتبت بعض الكتيبات.
    Bu harika broşürleri tasarlamak için sabahladım.... ...ama olumlu tek bir şey söylemedi. Open Subtitles لقد بقيت مستيقظة طوال الليل اقوم بتصميم تلك الكتيبات الرائعة و هو لم يقل اى شيىء لطيفاً لقد اهاننى فقط
    Ama Rick bize çalışmak için, hala bu broşürleri veriyor. Open Subtitles لكن ريك لا يزال أعطانا هذه الكتيبات للدراسة.
    Doktor Lieberman'ın verdiği şu broşürleri biliyorsun? Open Subtitles أتعرفين كل الكتيبات التي أعطاها لنا الدكتور ليبيرمان؟
    Sendikaya gittiğim zaman tonla broşür vermişlerdi. Open Subtitles عندما كنتُ مندوب الإتحاد أرسلوا لي بعض الكتيبات
    Sadece birkaç broşür aldım. Senden bunların hepsine bir bakmanı istiyorum. Open Subtitles معي بعض الكتيبات أريد أن تروها كلكم
    Aslında, ilginizi çekeceğini düşündüğüm bir broşür aldım. Open Subtitles في الواقع، أحضرتُ بعض الكتيبات
    Ben hayal gücümü kullanırım, iyi bir harita, broşürler. Open Subtitles انا استخدم خيالى , خريطه جيده وبعض الكتيبات
    broşürler hala odanda mı? Open Subtitles تشاك ، هل تلك الكتيبات لا تزال في غرفتك؟
    broşürler, yaka halkaları, pankart ve tişörtler... Open Subtitles هذه الكتيبات والأزرار والبانرات والأقمصة
    1 saattir broşürlere bakıyorum. Open Subtitles قضيت ساعة كاملة . وأنا أنظر في هذه الكتيبات
    - Bence broşürlere danışmalıyız. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ نراجع الكتيبات , صح
    Ofisten aldığım broşürlere. Open Subtitles الكتيبات التي اخذتها من المكتب
    Allahtan bu resmi kitapçıkları almışım. Open Subtitles حمدا لله بأنني جلبت هذه الكتيبات الرسمية هذا الصباح
    Onlar hakkında bilmeniz gereken her şey... bu ayrıntılı kitapçıkta mevcut. Open Subtitles كل شيء تود أن تعرفه بشأنهم يمكنكأنتعثرعليه.. في هذه الكتيبات الشاملة.
    Tutuklanmasından sonra, 544 Camp Sokağı broşürlerde bir daha hiç yer almadı. Open Subtitles بعد إلقاء القبض عليه فى 544 شارع كامب ولم تظهر على الكتيبات مرة أخرى
    Otobüs durağındaki Josie'nin dağıttığı broşürlerden birini mi aldın? Open Subtitles هل اخذت واحدا من تلك الكتيبات من جوزي في مستودع الحافلات ؟
    Şu seks kılavuzlarını okumayı da bırak. Open Subtitles كفاك تؤسفا", وكفاك قراءة تلك الكتيبات الجنسية السخيفة
    Orduyu isyana teşvik eden bu kitapçıkların yazarı olmakla suçlanıyorsunuz. Open Subtitles ...أنت متهم بكتابة هذه الكتيبات التي تطلب من الجيش التمرد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus