"الكثير قد تغير" - Traduction Arabe en Turc

    • çok şey değişti
        
    • çok şey değişmiş
        
    Yalnızca adı değil, o günden beri çok şey değişti cadde isimleri, emlak fiyatları. Open Subtitles اسمها ليس فقط الذي تغير بل الكثير قد تغير منذ ذلك الوقت اسماء الشوارع تغيرت, اسعار العقارات تغيرت
    Çünkü bir ay önce bizi FBI'a teslim etmeye hazırdın. Geçen ay çok şey değişti. Open Subtitles لأنك من شهر مضى كُنت مستعد أن تُسلمنا إلى المباحث الفيدرالية الكثير قد تغير خلال هذا الشهر
    Kaba olmak istemem ama Star City'de aileniz hüküm sürdüğünden beri çok şey değişti. Open Subtitles وعدم غير محتشم، ولكن الكثير قد تغير في ستار سيتي منذ الديك سادت هنا.
    çok şey değişti aslında. Hadi gel, ekiple tanış. Open Subtitles الكثير قد تغير تعال وقابل الفريق
    Ben gittikten sonra çok şey değişmiş demek ki. Open Subtitles أرى أن الكثير قد تغير منذ أن رحلت.
    Biliyor musunuz çocuklar, Joker Amca'nız buralarda yokken çok şey değişmiş. Open Subtitles أتعرفون يا أطفال، الكثير قد تغير منذ أن غاب عمكم (الجوكر) العجوز
    Dinle, son görüşmemizden bu yana çok şey değişti. Open Subtitles اسمعي, الكثير قد تغير منذ رأيتك اخر مرة
    Gidişinden beri çok şey değişti ve o da hissediyor sanırım. Open Subtitles {\pos(190,240)}لأنني أعتقد أن الكثير قد تغير منذ وجوده وهو يشعر بذلك
    Julia, 60 yılda çok şey değişti. Open Subtitles الكثير قد تغير في 60 يوماً
    çok şey değişti. Open Subtitles الكثير قد تغير
    En son ne zaman konuştuğumuzu hatırlamıyorum. çok şey değişti. Open Subtitles الكثير قد تغير
    Dylan'ın taşındığına inanamıyorum. Gittiğimden beri çok şey değişmiş gibi hissediyorum. Open Subtitles {\pos(190,240)}لا أصدق أن (ديلان) سينتقل يبدو وكأن الكثير قد تغير أثناء غيابي
    çok şey değişmiş. Open Subtitles الكثير قد تغير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus