"الكثير لتتعلميه" - Traduction Arabe en Turc

    • Öğreneceğin çok şey
        
    • öğrenmen gereken çok şey
        
    • Öğrenecek çok şeyin
        
    • Öğrenecek daha çok şeyin
        
    Tanrı seni korusun çocuğum, Öğreneceğin çok şey var. Open Subtitles ,فليباركك الرب يا صغيرتي أمامكِ الكثير لتتعلميه
    Görünen o ki daha Öğreneceğin çok şey var. Open Subtitles و من الواضح ان هناك الكثير لتتعلميه
    Gezgin gülümsedi. "Öğreneceğin çok şey var çocuk. Open Subtitles ابتسم المسافر "أمامكِ الكثير لتتعلميه يا صغيرة"
    - Götürmelisin. Pancakeler hakkında öğrenmen gereken çok şey var. Open Subtitles أمامك الكثير لتتعلميه عن الفطائر المحلاة
    O hâlde böyle bir yeri idare etmek için öğrenmen gereken çok şey olacak. Open Subtitles أذن فلديكِ الكثير لتتعلميه في أدارة بيت كهذا
    Öğrenecek çok şeyin var. Bunların hepsini de tam burada, bu okulun duvarları içindeyken öğreneceksin. Open Subtitles اتعلمين، أمامكٍ الكثير لتتعلميه وستتعلميه هنا بين جداران هذه المدرسة
    Öğrenecek çok şeyin var. Bunların hepsini de tam burada, bu okulun duvarları içindeyken öğreneceksin. Open Subtitles اتعلمين، أمامكٍ الكثير لتتعلميه وستتعلميه هنا بين جداران هذه المدرسة
    Öğrenecek daha çok şeyin var. Open Subtitles لديك الكثير لتتعلميه أيتها الوافدة الجديدة
    Öğreneceğin çok şey var. Open Subtitles لديكِ الكثير لتتعلميه
    Myrtle Mae, öğrenmen gereken çok şey var. Umarım hiçbir zaman öğrenmezsin. Open Subtitles ميرتيـل مـاى" هناك الكثير لتتعلميه" وأتمنى الا تتعلميه أبداً
    - Erkekler hakkında öğrenmen gereken çok şey var ufaklık. Open Subtitles -ماذا ؟ -لديك الكثير لتتعلميه حول الرجال أيتها الطفلة ,
    öğrenmen gereken çok şey var. Open Subtitles لديكِ الكثير لتتعلميه
    Benden öğrenmen gereken çok şey var. Open Subtitles لديكِ الكثير لتتعلميه مني
    - Ah yavrum daha Öğrenecek çok şeyin var. Open Subtitles من هو وايد ؟ أوه يا طفله لديك الكثير لتتعلميه
    Öğrenecek çok şeyin var. Zamanın da çok az. Open Subtitles تعالي، لديكِ الكثير لتتعلميه والوقت قصير
    Öğrenecek daha çok şeyin var. Open Subtitles لديك الكثير لتتعلميه أيتها الوافدة الجديدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus