"الكثير لكي" - Traduction Arabe en Turc

    • gereken çok şey
        
    • çok şeyin
        
    • çok şeyimiz
        
    • pek çok şeyim
        
    Bana bir daire lazım. Hermann dışarı çıkmadan önce yapmam gereken çok şey var. Open Subtitles اود أن امتلك شقتي الخاصة لدي الكثير لكي اعمله قبل خروج هيرمان
    Yapmamız gereken çok şey var... Open Subtitles إن لدينا الكثير لكي نعمله معاً
    Açıklamam gereken çok şey var biliyorum. Open Subtitles أعلم بأن هنالك الكثير لكي أشرحه- أتعتقدين هذا ؟ -
    Daha öğrenecek çok şeyin var küçük çocuk, anlıyor musun? Open Subtitles أتعرف.. لا يزال أمامك الكثير لكي تتَعَلّم أيها الصغير
    Hayır. Bence Dogville'e sunacak pek çok şeyin var. Open Subtitles لا، أعتقد أنت عندك الكثير لكي تعرضيه علي دوجفي.
    Konuşacak çok şeyimiz olduğuna eminim. Open Subtitles أنا متأكدة من أنه لدينا الكثير لكي نتحدث عنه
    Konuşacak çok şeyimiz var değil mi? Geçin hadi. Open Subtitles حسناً، يبدو أن لدينا الكثير لكي نتحدث عنه!
    Her şey seninle ilgili değil, düşünecek pek çok şeyim var. Open Subtitles الأمر ليست متعلق بك لدي الكثير لكي أفكر فيه
    Sadece korumanız gereken çok şey var diyorum. Open Subtitles ذلك بإن هنالك الكثير لكي تحميه فحسب.
    - Öğrenmem gereken çok şey var. Open Subtitles لدي الكثير لكي أتعلمه
    - Konuşmamız gereken çok şey var. Open Subtitles -لدينا الكثير لكي نُناقشه .
    Kızım, öğrenecek çok şeyin var. Open Subtitles عزيزتي لديك الكثير لكي تتعلميه
    Harika. Aslında konuşacak çok şeyimiz var. Open Subtitles عظيم ثمة الكثير لكي نتحدث بشأنه
    Her şey seninle ilgili değil, düşünecek pek çok şeyim var. Open Subtitles الأمر ليست متعلق بك لدي الكثير لكي أفكر فيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus