Dua et ki arkadaşız, ve Birlikte çok şey atlattık, | Open Subtitles | لأننا اصدقاء وخضنـا الكثير , معاً |
Bana "Bayan Swan" deme sakın. Birlikte çok şey yaşadık. | Open Subtitles | لا تناديني بتكلّف فقد خضنا الكثير معاً |
- Bana zarar vermez. Birlikte çok şey yaşadık. | Open Subtitles | لن تفعل شيئاً بي لقد خضنا الكثير معاً |
Aileden. Yani Beraber çok şey yaşadık. | Open Subtitles | انه عائلتي، كما تعلم، اعني لقد تجاوزنا الكثير معاً |
Beraber çok şey yaşadınız. | Open Subtitles | بينكم أعوام كثيرة ، و فعلتم الكثير معاً |
Anna, Birlikte çok şey yaşadık ama eğer Sam Winchester'ın yanına yaklaşırsan seni öldürürüm. | Open Subtitles | {\pos(195,225)} يا (آنا) , لقد خضنا الكثير معاً (لكن إن اقتربتِ من (سام وينشيستر فسوف أقتلكِ |
Birlikte çok şey başardık Walter. En büyük başarımız Olivia olabilir. | Open Subtitles | حقّقنا الكثير معاً يا (والتر)، قد تكون أعظم إنجازاتنا. |
Birlikte çok şey atlattık. | Open Subtitles | لقد فعلنا الكثير معاً |
Birlikte çok şey yaşadık. | Open Subtitles | -فقد قاسينا الكثير معاً |
Beraber çok şey gördük geçirdik. | Open Subtitles | عانينا الكثير معاً |
Tıpkı senin gibi. Beraber çok şey başaracağız. | Open Subtitles | سوف ننجز الكثير معاً |
Beraber çok şey yaşadık. | Open Subtitles | خضنا الكثير معاً |