"الكثير من الأشياء السيئة" - Traduction Arabe en Turc

    • birçok kötü şey
        
    • çok fazla kötü şey
        
    • çok kötü şey
        
    • bir sürü kötü şey
        
    lrkçılığın olduğu zamanlarda birçok kötü şey oldu ama artık aynı insanlar değiliz. Open Subtitles الكثير من الأشياء السيئة قد حدثت في تلك الفترة بين الأعراق
    Gördüğün adam birçok kötü şey yaptı. Open Subtitles الرجل الذي رأيتِه فعل الكثير من الأشياء السيئة.
    çok fazla kötü şey gördüm. Ama geleceğimi hiç göremedim. Open Subtitles ورأيت الكثير من الأشياء السيئة ولكن لم أرَ المستقبل أبداً
    Dışarıda başına çok fazla kötü şey gelebilir. Open Subtitles في الخارج هنا الكثير من الأشياء السيئة التي قد تحدث له.
    Pek çok kötü şey yaptım ve bunları telafi etmek için bir şans istiyorum. Open Subtitles لقد فعلتُ الكثير من الأشياء السيئة وأودّ فرصة للتعويض عنها.
    Yıllar içinde bir sürü kötü şey olmuş orada. Open Subtitles الكثير من الأشياء السيئة حدثت هناك على مدار السنوات
    Şimdi Dünyada çok fazla kötü şey oluyor. Open Subtitles ثمّة الكثير من الأشياء السيئة في العالم.
    Sadece içimden atmak istediğim çok fazla kötü şey var. Open Subtitles إنّه مجرّد أنّ لديّ الكثير من الأشياء السيئة في بالي... التي أودّ رميها ، أنا
    Zamanında bende pek çok kötü şey yaptım. Open Subtitles لقد فعلت الكثير من الأشياء السيئة في وقتي.
    Minibüsünde bir çok kötü şey var, Joe... Open Subtitles هناك الكثير من الأشياء السيئة في شاحنتك يا (جو)...
    Acaba umarsızca yaşayıp bir sürü kötü şey yapmış olabilir misin? Open Subtitles ...ربما ربما فعلت الكثير من الأشياء السيئة كنت تعيش بدون إهتمام أين ذلك الشخص؟
    Onun hakkında bir sürü kötü şey söylüyor. Open Subtitles لقد قالتّ الكثير من الأشياء السيئة عنهُ
    bir sürü kötü şey. Open Subtitles الكثير من الأشياء السيئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus