"الكلمة التي" - Traduction Arabe en Turc

    • kelime
        
    • kelimeyi
        
    • sözcük
        
    • sözcüğü
        
    • kelimeler
        
    • kelimeye
        
    • kelimenin
        
    Ve bu kelime matematiğin ilk zamanlarından beri mevcut, tıpkı bu 10. yüzyıldan kalan kök almada olduğu gibi. TED وهذه هي الكلمة التي تظهر في كل مكان في الرياضيات الأولى، مثل هذا الاشتقاق للبراهين من القرن العاشر ميلادي.
    Pandora'nın sana söylediği kelime "Napalutu" Sümer dilinde "Yok ediciler" demek. Open Subtitles الكلمة التي تحدثت بها باندورا لكِ نابلوتو إنها الكلمة السومرية للمدمران
    El kitabını okuyordum, bizim durumumuzdaki insanlar için bir kelime kullanılıyor. Open Subtitles قرأت الكتيب، ووجدت الكلمة التي تنطبق على أناس مثلنا.
    Belki de altındaki kelimeyi tahmin edebilirsiniz. TED ربما يمكنك تخمين الكلمة التي كانت تحتها
    - Tam olarak aradığım sözcük bu değildi. - Na-kadimi mi? Open Subtitles ليست بالضبط الكلمة التي أبحث عنها غير قديمين؟
    Onları transtan çıkaracak sözcüğü bulmalıyız. Open Subtitles علينا اكتشاف الكلمة التي توقظهم من نومهم.
    Eğer bu kelimeler... senin söylediklerin ise yalnız değiliz. Open Subtitles إذا كانت هذه الكلمة التي لم تقلها لن نكون وحيدين
    Ucuz. Nihayet anladığım bir kelime çıktı. İlk ve son iyi haber. Open Subtitles أخيراً الكلمة التي فهمتها أول و أخر جزء من الأخبار السعيدة
    Liseden sonra hangi kelime ortadan kalkar biliyor musun? Open Subtitles أتعلم ما هي الكلمة التي تختفي بعد المدرسة الثانوية؟
    Ve Bender'ın söyleyince gezegeni yokedeceği en çok kullandığı kelime: Open Subtitles و أكثر كلمة ينطقها بيندر كثيراً الكلمة التي إذا نطقها سيفجر هذا الكوكب بأكمله
    İşte aradığım kelime buydu. Bağlılık Open Subtitles لقد كانت هذه هي الكلمة التي ابحث عنها، بهذا الحجم
    Lois'in aşırı estetik müdahaleyle ilgili iftira dolu makalesinde üc kere yanlış yazdığı kelime. Open Subtitles وهي كذلك الكلمة التي أخطأت لويس في تهجينها 3 مرات في مقالتها عن عمليات التجميل المتطرفة
    Dosyanda en çok hangi kelime tekrar ediliyor biliyor musun? Open Subtitles أتريدين أن تعرفي الكلمة التي تكررت أكثر من غيرها في ملفك ؟
    Ama işin en ilginç tarafı arkada bıraktığı kelime. Open Subtitles أترون ، الشئ المثير هو الكلمة التي يتركها خلفه لسبب ما
    - Aradığım kelime o değildi. Open Subtitles هذه ليست الكلمة التي كنت أبحث عنها بالضبط.
    Onunla ilgili konuşurken, devamlı ortaya çıkan bir kelime, değil mi? Open Subtitles تلك الكلمة التي تصدر منك دائما عندما نتحدّث عنه،أليس كذلك؟
    Bu anlamı vermek için sen olsan hangi kelimeyi kullanırdın? Open Subtitles ما الكلمة التي قد تستخدمينها إذا أردت توصيل هذا المعني ؟
    Galiba kahveyi atmasına neden olan kelimeyi biliyorum. O kelimeden nefret ederim. Open Subtitles أعتقد أني أعرف الكلمة التي جعلتها ترمي القهوة
    Sana söyleyemezsin dediğim kelimeyi hatırlıyor musun? Open Subtitles تتذكرين الكلمة التي اخبرتك الا تتفوهي بها ?
    CA: Netflix'te diğer gizli silaha sahip gibisin, geniş kapsamlı data, bu hafta çokça duyduğumuz bir sözcük. TED ك.أ: أنت تمتلك سلاح سري آخر في نيتفليكس، على ما يبدو، أنّه ذلك الكم الهائل من البيانات، إنّها الكلمة التي سمعناها كثيرًا هذا الأسبوع.
    Beni normale döndüren sözcüğü hatırlıyor musun? Open Subtitles أتتذكرين الكلمة التي أعادتني إلى طبيعتي؟
    Sanırım aradığın kelimeler "Teşekkür ederim. " Open Subtitles أعتقد أن الكلمة التي تبحتين عتها هي شكرا
    Bu, kendisinin bir kelimeye yüklediği bir güçtü TED هذه كانت قوة الكلمة التي استطاع أن يصنعها
    "Ö" ile başlayan kelimenin yerine böyle dememiz gerek. Open Subtitles هذه هي الكلمة التي يجب ان نقولها وليس الكلمة التي تبدأ بحرف الميم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus