"الكلمتين" - Traduction Arabe en Turc

    • kelime
        
    • kelimeyi
        
    • kelimeleri
        
    • kelimelerini
        
    • kelimenin
        
    • iki
        
    • tire
        
    Gittiğimiz her yerde, bizi takip eden iki kelime. Open Subtitles أينما ذهبنا، يبدو وكأن هاتين . الكلمتين تلاحقاننا
    Marka sloganları aile büyüsü ve herşey şirketin yaptıkları bu iki kelime içinde ve etrafındadır. Open Subtitles فالعلامة التجارية هي الدافع لتسحر العائلة وكل شيء وذلك بفعل دخول الشركة بتلك الكلمتين.
    Hollandalılar genelde söze başlarken hep aynı iki kelimeyi kullanırlar TED والهولنديون، عندما يضعونها عادةً، فانها دائماً تبدأ بنفس الكلمتين.
    Basına demeç verirken iki kelimeyi kullanmayın: Open Subtitles تجنّبوا إسْتِعْمال هاتين الكلمتين إذا القيتوا أيّ تصريحات إلى أجهزةِ الإعلام
    Gittiğimiz her yerde, bu kelimeleri duyuyorum. "Kötü Kurt"... Open Subtitles أسمه هاتين الكلمتين في كل . مكانٍ نذهب إليه ، الذئب الشرير
    "Hızlı" ve "kolay uygulanabilen" kelimelerini vurgulamak istiyorum çünkü mevcut tarama yöntemlerinin birçoğu bunun tam tersi. TED وأريد أن أركز بشكل خاص على كلا الكلمتين "بسرعة" و" بسهولة" لأن العديد من طرق الكشف المستخدمة هي عكس ذلك تماماً.
    Güven ve sevgi ile ilgili söyleyecek çok şey var, eğer bu iki kelimenin tasarım için aynı anlama geldiğini biliyorsanız. TED هنالك الكثير الذي يمكن أن يقال عن الثقة و الحب, إن علمت أن تلك الكلمتين مرادفتين للتصميم.
    Gittiğimiz her yerde, bizi takip eden iki kelime. Open Subtitles أينما ذهبنا، يبدو وكأن هاتين . الكلمتين تلاحقاننا
    İşte daima kıymetini bileceğim iki kelime Bert. Open Subtitles بيرت هذه الكلمتين لن أنسـاهم لأنها تقدرني
    Seni de bekleriz. "Spor" ve "bar". En sevdiğim iki kelime. Open Subtitles " الرياضة " و " الحانة " الكلمتين المفضلتين بالنسبة لى
    - Söylenmeyecek iki kelime. Anlıyorum. Open Subtitles الآن قد قلت الكلمتين ولا يجب عليك أن تقل ذلك.
    Bu iki kelime, bir insana verebileceği en cömert hediyeyi vermek istediğini gösteriyor. Open Subtitles هاتين الكلمتين هي رغباتها الصريحة للعيش خلال أعظم هبة ممكن أن يقدمها أي شخص
    Ve artık günümüzde bir yerine iki kelimenin olmasının nedeni şu, görüyorsunuz, kelimelerden biri sistemin kitaptan bulduğu bir kelime, ne olduğunu bilmiyordu ve bunu size sunacak. TED والسبب في أن لدينا كلمتان الآن بدلاً من واحدة هو في الحقيقة أن إحدى الكلمتين هي كلمة أخذها برنامج الكابتشا من كتاب ما، لم يستطع التعرف عليها، وسيقدمها إليك.
    Hayalarını ağzına getiren o iki kelimeyi bir daha asla duymak zorunda kalmazsın! Open Subtitles ولن تسمع مجدداً الكلمتين اللتين تجعلان أعضاءك يرتدان للوراء
    Ama korkarım, o iki sihirli kelimeyi söylediğini duymalıyım. Open Subtitles ولكنني أخشي من أنه لا بد وأن أسمعكِ تقولين الكلمتين السحريتين
    Babam bana bu iki kelimeyi öğretmişti. Yazması ve okuması en kolay olanlar. Open Subtitles ابي علمني هاتين الكلمتين وهما الاسهل في الكتابه
    Her kız, ilk seferinde bu iki kelimeyi duymanın hayalini kurar. Open Subtitles هاتين الكلمتين الصغيرتين, تحلم كل فتاة بسماعهن عند التجربة الأولى
    "Bu kelimeleri bile doğru söyleyemiyorum." Open Subtitles وكأني لا أستطيع نطق تلك ! الكلمتين بطريقة صحيحة
    Bu yüzden et ve yemek kelimeleri birbirleriyle bu kadar uyumlu. Open Subtitles هذا سبب تشابه الكلمتين عمليًا.
    Kur'an'da "kutsal" ve "savaş" kelimelerini asla yan yana göremezsin. Gerçek adını biliyor muyuz? Open Subtitles مع ان الكلمتين "مقدسة" و "الحرب" لم تظهرا معا في القرأن
    Son on saniye içinde "tehlike ve "güvenlik" kelimelerini iki kez kullandınız. Open Subtitles لقد قلت الكلمتين "خطر" و"أمان" مرّتين خلال الثوان العشر الأخيرة.
    Bu iki kelimenin senin için önemini bilen biri. Open Subtitles شخص ما يعلم أن هذه الكلمتين تعني الكثير لك.
    Hanfendi. Bu iki sözcüğü asla karıştırmamanız için sizi uyarıyorum. Open Subtitles سيدتي ، اود ان احذركم الى مزيج هاتين الكلمتين معا
    -Eğer arasında tire varsa, evet. Open Subtitles نعم إذا كان بين الكلمتين علامة وصل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus