"الكميائية" - Traduction Arabe en Turc

    • kimyasal
        
    • kimyasallara
        
    • Kimyasallar
        
    Manikür yaptırmak istedim kimyasal maddeler yüzünden yaptırmadı. Open Subtitles انا اردت العناية بالأظافر و هى لم توافق بسبب المواد الكميائية التى فى طلاء الاظافر
    Önce bu adamın ölüm sebeplerine kimyasal yanığı da ekleyeyim. Open Subtitles ليس قبل أن أضيف "الحروق الكميائية" "إلى خانة "سبب الوفاة
    Pawnee'den de alabilirdim, ama işin komik yanı şehirdeki tek bebek eşyası dükkanı, kimyasal rafinerisinin dibinde. Open Subtitles كنتُ سأخذها من باوني .. لكن حقيقة مضحكة محل الأطفال الوحيد هنا ملتصق بـ مصفاة المواد الكميائية
    Yangın binadaki diğer kimyasallara ulaştığında çok daha şekilli olacağını söyleyebilirim. Open Subtitles سيكون رائعاً حقاً عندما تشتعل هذه النيران في بقية المواد الكميائية الموجودة في المبنى.
    Evet, ama onu üzümün kabuğundaki Kimyasallar yapıyor. Open Subtitles نعم ولكن المواد الكميائية فى العنب الذى تصنع منه
    Irak savaşının başından beri, ...Savunma İstihbaratı, ...biyolojik ve kimyasal silahlar konusunda takıntılılar. Open Subtitles منذ بداية حرب العراق، مخابرات وزارة الدفاع كانت مهتمة بالأسلحة الكميائية والبيولوجية
    Van Huizen'deki kimyasal sızıntıya karşı antitoksin. Open Subtitles انه ترياق لتسرب المادة الكميائية فى منشأت فان هويزين
    Mürekkebin kimyasal etiketi her şeyi anlatıyor. Open Subtitles العلامة الكميائية في الحبر تحكي الحكاية
    kimyasal maddelere alerjim var. Open Subtitles لدي حساسية من المواد الكميائية
    - kimyasal silahlar. Open Subtitles ـ الأسلحة الكميائية
    Günümüzde kanser tedavisinde kullanılan en etkili yollardan biri olan kemoterapi, kanser hücrelerini öldürmek için hastayı yüksek dozlu kimyasallara maruz bırakıyor. TED يُعد العلاج الكيميائي اليوم واحد من أكثر الوسائل الفعالة المستخدمة لعلاج السرطان و يشمل إعطاء المرضى جرعات عالية جداً من المواد الكميائية .لمحاولة القضاء على الخلايا السرطانية
    Yağ aldırma, estetik ameliyatı, yüz gerdirme ki ben kimyasallara oranla bunu şiddetle tavsiye ederim. Open Subtitles شَفط الدهون، جراحة التجميل، شد الوجه... التي موصىّ بها بشدة مقابل المعالجة الكميائية
    Bazı kâğıt ve kimyasallara ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج إلى بعض الأوراق والمواد الكميائية
    İçinde başka Kimyasallar da olmalı. Open Subtitles لابدّ أنّه نوع آخر من المخدرات الكميائية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus