Aracı, öldürdüklerinde, cesedin üstüne ölü bir kanarya bırakıyorlar. -Sembolik bir şey. | Open Subtitles | اذا ما اغتالو ضحية، يتركون طائر الكنارى على الجسد، انة شىء رمزى. |
Aracı, öldürdüklerinde, cesedin üstüne ölü bir kanarya bırakıyorlar. -Sembolik bir şey. | Open Subtitles | اذا ما اغتالو ضحية، يتركون طائر الكنارى على الجسد، انة شىء رمزى. |
Adamımız Edgar'ın, bir kanarya misali şakıdığını öğrenmek hoşuna gidecektir. | Open Subtitles | ستسعد لمعرفه أن رجلنا ايدجار قام بالغناء مثل الكنارى |
Acemi bir kanarya için fazla ötüyorsun. | Open Subtitles | أنك تحدث ضجة كبيرة أيها الكنارى الجديد |
kanarya yutmuş kedi gibi duruyorsun. | Open Subtitles | تبدو كاالقطه التى أبتلعت الكنارى |
kanarya yutmuş kedi gibi duruyorsun. | Open Subtitles | تبدو كاالقطه التى أبتلعت الكنارى |
Sanırım Alman malı. Kadranındaki ufak kanarya çok hoşuma gidiyor. | Open Subtitles | أنا أحب الكنارى الصغير على قرص الساعة |
Bir kanarya dediniz ve sevgili kuşlarım da buna kendileri cevap veriyorlar. Sevgili Max, yapmanı istediğim ufak bir iş var. | Open Subtitles | ان الكنارى الصغير ب جنيه |
Gece uçağıyla kanarya Adaları'ndaki Las Palmas'a gittik. | Open Subtitles | سافرنا جواً فى الرحلة الليلية إلى (لاس بالماس) فى (جُزُر الكنارى), |
(Gülüşmeler) Atlantik Kürek Yarışı kanarya Adaları'ndan Antigua'ya kadar sürer. Mesafe yaklaşık 3.000 mildir. Ve bu, benim yaptığım en zor işe dönüştü. | TED | (ضحكات) سباق التجديف عبر الأطلنطى يبدأ من جزر الكنارى إلى جزر أنتيغوا وتبلغ حوالى 3.000 ميل واتضح انها أصعب ما قمت به على الاطلاق |