"الكهرومغناطيسى" - Traduction Arabe en Turc

    • elektromanyetik
        
    • EMA
        
    • EMP
        
    Kalkanın içinde bütün elektromanyetik tabanlı teknolojiyi barındırıyor, durağan hâlde. Anlamıyorum. Open Subtitles إنه يوقف كل أنواع التكنولوجيات ذات الأساس الكهرومغناطيسى داخل حقل الطاقة
    Sözünü ettiğim enerji elektromanyetik radyasyon alanıdır. Open Subtitles الطاقه التى أتحدث عنها حقل من الإشعاع الكهرومغناطيسى
    elektromanyetik alan gösteriyor ki bu aygıtlar elektronik tabanlı. Open Subtitles الحقل الكهرومغناطيسى يدل على أن هذه الأشياء مستنده على الكترونيات
    EMA'ları buradaki tüm Sentinel'leri yok edebilir. Open Subtitles سيَدى، إن نابضهم الكهرومغناطيسى قادر على تدمير كل حارس هناك
    EMP kulaklığımı bozmuş olmalı. Open Subtitles يبدو أن وحدة النبض الكهرومغناطيسى أثرت على سماعات الأذن
    Dartları köye yaklaştığı zaman elektromanyetik alan hepsini hallediyor diye ...Wraihtler gelmiyorlar artık. Bizim Jumper'ımıza olan şeyin neredeyse aynısı. Open Subtitles الريث لم يعودوا لأن الحقل الكهرومغناطيسى سيسقطهم
    Fred, elektromanyetik titreşim cihazının nerede olduğunu biliyorum. Open Subtitles فريد! انا اعلم اين سيكون جهاز النبض الكهرومغناطيسى.
    Tüm savunma sistemimizi yok eder. Burada bir EMA patlatırsak rıhtımı kaybederiz. Open Subtitles إذا فجرنا النابض الكهرومغناطيسى هناك سنفقد حوض السفن
    O motorun elektronik devresi yok, o yüzden EMP'den etkilenmedi. Open Subtitles إنها لا تحوى أية إلكترونيات لذلك لا تأثير للنبض الكهرومغناطيسى عليها
    Tabii ki EMP'ye bağışıklığı olacaktı. Open Subtitles بالطبع كانت ستكون في مأمن من وحدة النبض الكهرومغناطيسى خاصتى
    Torres'in ne söylediği umurumda değil, o EMP değildi. Open Subtitles لا يهمني ما يقول توريس فلم يكن السبب وحدة النبض الكهرومغناطيسى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus