6000 yıllık hikayecilik tarihinde, Mağara duvarlarında avcılığın anlatılmasından Facebook duvarlarında Shakespeare'in anlatımına kadar gelindiğini farkedeceklerdi. | TED | أدركوا أنه خلال 6000 سنة من سرد القصص، انتقلوا من وصف القنص على جدران الكهف إلى وصف شكسبير على جدران الفيسبوك. |
Mağara ekibi daha derine indikçe tehlikeli volkanik gazlar nefes almayı zorlaştırıyor. | Open Subtitles | ،بينما يتعمق فريق الكهف إلى الداخل تجعل غازات البركان الخطيرة من التنفس أمراً صعباً |
Mağara ekibi daha derine indikçe tehlikeli volkanik gazlar nefes almayı zorlaştırıyor. | Open Subtitles | ،بينما يتعمق فريق الكهف إلى الداخل تجعل غازات البركان الخطيرة من التنفس أمراً صعباً |
Bu Mağara bizi "5 Aslanın Vadisi" 'ne çıkarır. | Open Subtitles | يقود هذا الكهف إلى وادي الأسود الخمسة |
Mağara insanları Mağara bara gittiklerinde taş çatlayana kadar içelim dediler. | Open Subtitles | - عندما ذهب أناس الكهف إلى حانة الكهف - وطلبوا المشروب على الصخور |
Mağara resimlerinden İncil'e Colombus'dan Apollo 11'e kadar bitmek bilmeyen bir güçle, Dünya üzerindeki doğal yaşamı anlamaya çalıştık. | Open Subtitles | من صور الكهف إلى التوراة إلى كولومبوس وأبولو 11,... ... نحنكنّاقوة لاتتعب على الأرض ومن... ... تعديدالعالمالطبيعي كما يتجلّى إلينا. |