Ne de olsa galakside bir trilyon gezegen olabilir - belki daha da fazla. | TED | على أي حال، يمكن أن يكون هناك تريليونات الكواكب في المجرة، أو حتى أكثر. |
Galakside bir trilyon gezegen olabilir. | TED | قد يكون هناك التريليونات من الكواكب في المجرة. |
Tıpkı bir gezegen gibi Güneş etrafında daire çiziyor mu? | TED | وهل يجب أن يطوف على هيئة دائرة حول الشمس مثله مثل الكواكب في هذا الشأن؟ |
Yani tam olarak gezegenlerin gökyüzündeki hareketlerinin uyumlu bir müzik yarattığını düşünüyordu. | TED | ولقد اعتقد حقًا أن حركة الكواكب في الكرة السماوية تنشئ موسيقى متناغمة. |
Bu buzlu cisimler, gezegenlerin yer çekimsel alanlarıyla tamamen öngörülür şekilde iteklenir ve çekilir. | TED | إن هذه الأجسام المتجمدة تتجاذب وتتنافر بفعل حقول جاذبية الكواكب في عمليات محسوبة العواقب كليًا. |
Dolayısıyla, diğer yıldızların gezegenlerini güneş sistemimizdeki gezegenleri incelediğimiz gibi detaylı bir şekilde inceleyemiyoruz. | TED | وهكذا، لا يمكننا فعلا أن ننظر إلى كواكب حول نجوم أخرى بنفس مقدار التفصيل الذي ننظر به إلى الكواكب في نظامنا الشمسي. |
Evrende kaç gezegen olduğunu bilmiyoruz, ama iyi bir tahminle 10, 20 ya da 100 milyar kere milyar taneler. | TED | لا نعرف عدد الكواكب في الكون.. ولكن يقدر العدد في حدود عشرة أو 20 أو 100 مليار مليار. |
Merhaba, Samanyolu'nda birkaç gezegen arıyorduk,... | Open Subtitles | مرحباً , نحن نبحث عن اثنين من الكواكب في درب التبانة |
Milyonlarca gezegen ve milyonlarca galaksinin içinde buradayız. | Open Subtitles | الملايين من الكواكب في ملايين المجرات و نحن على هذا الكوكب |
Evrendeki en yaşlı gezegen. Saf elmastan yapılmış bir uçurum vardır, ve efsaneye göre, yamaçta bir yazı yazar. | Open Subtitles | أقدم الكواكب في المجرة هنالك جرف من الألماس الخالص |
Evrende o kadar gezegen varken, neden biz buna geldik ki? | Open Subtitles | من بين كلّ الكواكب في الكون لمَ توجّب عليه القدوم إلى هذا الكوكب؟ |
NASA'nın Kepler görevi, diğer yıldızların çevresinde binlerce potansiyel gezegen keşfetti, Dünya'nın galaksimizdeki milyarlarca gezegenden sadece biri olduğunu gösterdi. | TED | اكتشفت بعثة كبلرالتابع لوكالة ناسا الآلاف من الكواكب المحتملة حول النجوم الأخرى، مشيرة إلى أن الأرض ليست سوى واحدة من مليارات الكواكب في مجرتنا. |
Kesin olan şu ki, uzayda sadece kendi galaksimizde üzerinde yaşam olabilecek daha yüzmilyarlarca gezegen mevcut. | Open Subtitles | لا يوجد شكّ تقريباً... أن هناك مئات البلايين من الكواكب... في مجرّتنا فحسب، العديد منهم يمكنهم إيواء حياة. |
Güneş Sistemi'ndeki tüm gezegenler, Dünya ve diğer kayalık gezegenler Jüpiter ve Satürn gibi dev gezegenlerin nüveleri, Uranüs Neptün ve Plüton gibi en uzaktaki gezegenlerin şu anda elimde tuttuğumdan çok daha ince toz parçacıklarından oluştuğunu düşündüğünüzde bu inanılmaz geliyor. | Open Subtitles | انه لمُدهـش أن نضع فى الإعتبار أن كل الكواكب في النظام الشمسي |
Diğer gezegenlerin kusursuz daire şeklindeki yörüngeleri onları oraya koyan Tanrıların kusursuzluğunu yansıtıyordu. | Open Subtitles | الكمال الذي تظهر فيه الكواكب في دورانها حول الأرض يعكس كمال الإله الذي وضعها بهذا الشكل |
Yaşanabilir bölgelerin bulunduğu gezegenlerin sayısı ele alındığında... | Open Subtitles | مع الأخذ بعين الاعتبار عدد الكواكب في المنطقة القابلة للسكنى. |
Herkes, gökyüzündeki gezegenlerin otomatik hareketlerinin mükemmelliğini düşünüyor ve bunu ancak usta bir saatçinin işi olarak algılayabiliyorlardı. | Open Subtitles | نظر كل شخص إلى كمال منظومة حركة الكواكب في السماء و فهمها فقط كعمل |
Galaksimizdeki sayısız diğer gezegenlerin daha önce oluşmuş ve yaşama milyarlarca veya kesinlikle dünyadan milyonlarca yıl önce şans vermiş olması gerekir. | TED | عدد لا يحصى من الكواكب في مجرتنا قد تكون تشكلت قبل ذلك وأخذت فرصة للحياة ملايير، أو تحديداً عدة ملايين من السنوات قبل تشكل كوكب الأرض. |
Güneş sistemimizdeki gezegenlerden sadece birinin yaşama elverişli olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | من بين جميع الكواكب في الكون يوجد كوكب وحيد، إلى حدود معرفتنا، يدعم الحياة |
Bu görünmez güç güneş sistemimizdeki bütün gezegenlerde ve keşfettiğimiz... diğer güneşlerin yörüngesindeki gezegenlerde farklılık göstermektedir. | Open Subtitles | هذه القوة الخفية تختلف على جميع الكواكب في النظام الشمسي وعلى الكواكب الخارجية... لقد اكتشفنا أنها تدور حول شموس أخرى. |