Sizden çok etkilendi efendim. İsteyin, sizi hemen sahne arkasına götüreyim. | Open Subtitles | لقد أخذت بك يا سيدي قل الكلمة و سآخذك وراء الكواليس |
1947'deki Oscar ödülünüzden sonra sahne arkasında onunla konuşmayı reddetmiştiniz. | Open Subtitles | رفضتي الحديث معها خلف الكواليس بعد فوزك بأوسكار سنة 1947 |
Ama şu anda yaptıgım sahne arkası işi daha iyi bence. | Open Subtitles | لكن صور ما وراء الكواليس التي أفعلها حالياً أفضل، أكثر واقعية |
Bilgisayar delileri için biraz perde arkasından bilgiler. | TED | بالنسبة لك المهووسين ، وهنا يكون القليل من وراء الكواليس. |
Tüm giysilerin ütülendiğinden ve kulise gitmek için hazır olduğundan emin ol. | Open Subtitles | فقط تأكدوا من أن جميع الملابس معدة وجاهزة كي تلبس في الكواليس. |
kuliste olmak, akrobatlar, aktörler, sihirbazlarla çevrili olmak insanı zehirleyen bir şeydi. | Open Subtitles | أن أكون في الكواليس محاطاً بالمهرجين، الممثلين و السحرة كان أمراً مؤلماً |
Bilirsiniz, sirkin sahne arkasında, Amerika'nın her yerinde olduğu gibi gruplaşma olur. | Open Subtitles | في الكواليس السيرك مثل أي مكان آخر في أمريكا منقسم من المنتصف |
Geçiş kartınız yokmuş yine de gösteriden sonra sahne arkasındaydınız | Open Subtitles | لم يكن لديك تمريرة. لكنكم انتهى وراء الكواليس بعد العرض. |
Tüm iyi arkadaşlarına ilk sıra koltuk ve sahne arkası geçişleri vermemi bekliyorsun. | Open Subtitles | علي أن اعطي أعز صديقاتك مقاعد في الصف الاول أو مقاعد وراء الكواليس |
Sana bizzat sahne arkasını göstermek benim için bir zevk olur. | Open Subtitles | سيكون من دواعي سروري أن أمنحكِ.. نظرة شخصية لما وراء الكواليس |
Bu da kameramız. Bütün gösteriyi ve biraz da sahne arkasını çekin. | Open Subtitles | هذه كاميرتنا , قوموا بتصوير كل العرض وبعض لقطات من خلف الكواليس |
Sen sahne arkasına geç. Bir dakika sonra orada oluruz. | Open Subtitles | انتي كوني خلف الكواليس , سوف نراكي نحن في دقيقة |
Güzel kızların sadece bana dans ettiğini düşündüğüm sahne arkasına bayılırdım. | Open Subtitles | أحببت ما وراء الكواليس حيث بدت الممثلات وكأنهن يرقصن لي لوحدي |
Biz, bugün burada konuşurken, sahne arkasında bu yazıcı duruyordu. | TED | إذاً طوال حديثنا اليوم، كان في إمكانكم رؤية الطابعة هنا في الخلفية، وراء الكواليس. |
Size bahsettiğim yeşil teknoloji ağıyla ilgili bir sahne arkası hikayem var. | TED | عندي قصة من الكواليس ، سأخبركم بها حول شبكة التقنيات الخضراء التي وصفتها. |
Çok çalışma gerektirir çoğunlukla da sahne arkasında. | TED | انه يحتاج الكثير من العمل المُكلف يجري عادة خلف الكواليس |
Insanlar bize sahne arkasına evde yaptıkları yemekleri getirirlerdi ve bizi besleyip bizimle yerlerdi. | TED | الناس تأتي بالطعام المطبوخ في المنزل لنا خلف الكواليس في جميع أنحاء العالم وتطعمنا وتأكل معنا. |
Konferans tercümanları, bunun farkında olurlar ve sahne arkasında hiç böyle olmaması için istekli bir şekilde çalışırlar. | TED | مترجو المؤتمرات هم أكثر الناس دراية بهذا ويعملون وراء الكواليس باجتهاد لضمان عدم وقوع ذلك. |
Aylarca süren mekik diplomasisinden ve perde arkası pazarlıklarlardan sonra... | Open Subtitles | بعد شهور من السياسة الدبلوماسية والمفاوضات وراء الكواليس |
kuliste sıramın gelmesini beklerken beni sahneye çıkarmak yerine beş tane adamı kulise getirdiler ve hepsi oradaki sehpanın etrafına oturdu. | TED | وكنت أنتظر وراء الكواليس لكي أبدأ، وبدلاً من استدعائي إلى المسرح، جلبوا إليَ خمسة أشخاص جلسوا معي حول طاولة صغيرة. |
sahnenin arkasında Monterrey Bay akvaryumu diğer partneri Stanford Üniversitesi laboratuarıyla da çalışıyor. | TED | وفي الكواليس يوجد معمل في جامعة ستانفورد مشاركاً لحوض سمك خليج مونترري |
Bağırma yok. kulis histerileri yok. | Open Subtitles | لامزيد من الصراخ لامزيد من المعاتبات وراء الكواليس |
Perdenin arkasındaki adam olan Elvin Cavanaugh'dan gelen özel bir istekle yayınımıza devam ediyoruz. | Open Subtitles | سنبقى نتداول لأن الإستثنائي رفض من قبل إليفن كافنهو رجل خلف الكواليس سيقيم مؤتمر صحفي. |