"الكواليس" - Traduction Arabe en Turc

    • sahne
        
    • perde
        
    • kulise
        
    • kuliste
        
    • sahnenin
        
    • kulis
        
    • Perdenin
        
    Sizden çok etkilendi efendim. İsteyin, sizi hemen sahne arkasına götüreyim. Open Subtitles لقد أخذت بك يا سيدي قل الكلمة و سآخذك وراء الكواليس
    1947'deki Oscar ödülünüzden sonra sahne arkasında onunla konuşmayı reddetmiştiniz. Open Subtitles رفضتي الحديث معها خلف الكواليس بعد فوزك بأوسكار سنة 1947
    Ama şu anda yaptıgım sahne arkası işi daha iyi bence. Open Subtitles لكن صور ما وراء الكواليس التي أفعلها حالياً أفضل، أكثر واقعية
    Bilgisayar delileri için biraz perde arkasından bilgiler. TED بالنسبة لك المهووسين ، وهنا يكون القليل من وراء الكواليس.
    Tüm giysilerin ütülendiğinden ve kulise gitmek için hazır olduğundan emin ol. Open Subtitles فقط تأكدوا من أن جميع الملابس معدة وجاهزة كي تلبس في الكواليس.
    kuliste olmak, akrobatlar, aktörler, sihirbazlarla çevrili olmak insanı zehirleyen bir şeydi. Open Subtitles أن أكون في الكواليس محاطاً بالمهرجين، الممثلين و السحرة كان أمراً مؤلماً
    Bilirsiniz, sirkin sahne arkasında, Amerika'nın her yerinde olduğu gibi gruplaşma olur. Open Subtitles في الكواليس السيرك مثل أي مكان آخر في أمريكا منقسم من المنتصف
    Geçiş kartınız yokmuş yine de gösteriden sonra sahne arkasındaydınız Open Subtitles لم يكن لديك تمريرة. لكنكم انتهى وراء الكواليس بعد العرض.
    Tüm iyi arkadaşlarına ilk sıra koltuk ve sahne arkası geçişleri vermemi bekliyorsun. Open Subtitles علي أن اعطي أعز صديقاتك مقاعد في الصف الاول أو مقاعد وراء الكواليس
    Sana bizzat sahne arkasını göstermek benim için bir zevk olur. Open Subtitles سيكون من دواعي سروري أن أمنحكِ.. نظرة شخصية لما وراء الكواليس
    Bu da kameramız. Bütün gösteriyi ve biraz da sahne arkasını çekin. Open Subtitles هذه كاميرتنا , قوموا بتصوير كل العرض وبعض لقطات من خلف الكواليس
    Sen sahne arkasına geç. Bir dakika sonra orada oluruz. Open Subtitles انتي كوني خلف الكواليس , سوف نراكي نحن في دقيقة
    Güzel kızların sadece bana dans ettiğini düşündüğüm sahne arkasına bayılırdım. Open Subtitles أحببت ما وراء الكواليس حيث بدت الممثلات وكأنهن يرقصن لي لوحدي
    Biz, bugün burada konuşurken, sahne arkasında bu yazıcı duruyordu. TED إذاً طوال حديثنا اليوم، كان في إمكانكم رؤية الطابعة هنا في الخلفية، وراء الكواليس.
    Size bahsettiğim yeşil teknoloji ağıyla ilgili bir sahne arkası hikayem var. TED عندي قصة من الكواليس ، سأخبركم بها حول شبكة التقنيات الخضراء التي وصفتها.
    Çok çalışma gerektirir çoğunlukla da sahne arkasında. TED انه يحتاج الكثير من العمل المُكلف يجري عادة خلف الكواليس
    Insanlar bize sahne arkasına evde yaptıkları yemekleri getirirlerdi ve bizi besleyip bizimle yerlerdi. TED الناس تأتي بالطعام المطبوخ في المنزل لنا خلف الكواليس في جميع أنحاء العالم وتطعمنا وتأكل معنا.
    Konferans tercümanları, bunun farkında olurlar ve sahne arkasında hiç böyle olmaması için istekli bir şekilde çalışırlar. TED مترجو المؤتمرات هم أكثر الناس دراية بهذا ويعملون وراء الكواليس باجتهاد لضمان عدم وقوع ذلك.
    Aylarca süren mekik diplomasisinden ve perde arkası pazarlıklarlardan sonra... Open Subtitles بعد شهور من السياسة الدبلوماسية والمفاوضات وراء الكواليس
    kuliste sıramın gelmesini beklerken beni sahneye çıkarmak yerine beş tane adamı kulise getirdiler ve hepsi oradaki sehpanın etrafına oturdu. TED وكنت أنتظر وراء الكواليس لكي أبدأ، وبدلاً من استدعائي إلى المسرح، جلبوا إليَ خمسة أشخاص جلسوا معي حول طاولة صغيرة.
    sahnenin arkasında Monterrey Bay akvaryumu diğer partneri Stanford Üniversitesi laboratuarıyla da çalışıyor. TED وفي الكواليس يوجد معمل في جامعة ستانفورد مشاركاً لحوض سمك خليج مونترري
    Bağırma yok. kulis histerileri yok. Open Subtitles لامزيد من الصراخ لامزيد من المعاتبات وراء الكواليس
    Perdenin arkasındaki adam olan Elvin Cavanaugh'dan gelen özel bir istekle yayınımıza devam ediyoruz. Open Subtitles سنبقى نتداول لأن الإستثنائي رفض من قبل إليفن كافنهو رجل خلف الكواليس سيقيم مؤتمر صحفي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus