Bu Gwen'in Kod adı. | Open Subtitles | الاسم الكودي لجوين من الفطور في تيفاني |
Projenin Kod adı Prometheus. O nasıl? | Open Subtitles | إسم المشروع الكودي هو "بروميثيوس"ِ ماذا عن هذا الإسم؟ |
Uyuşturucu lordunun tahtı, Kod adı Şıçan. Hatırladım! | Open Subtitles | ملك المخدرات، الإسم الكودي الفأر |
Kod ismi Fred olan bu adamın gerçek kimliği, karıştırıcı giysi içindeyken günümüz ses ve görüntü teknolojileriyle bile ortaya çıkarılamaz. | Open Subtitles | في مكافحة الجريمة هذا الرجل.. و الذي سنطلق عليه اسم (فريد) لأنه اسمه الكودي |
Şu Cody'nin icabına bakmalısın. | Open Subtitles | تخلص من هذا الكودي |
Başkan'ın Kod adı. | Open Subtitles | الاسم الكودي للرئيس |
Bir aracı kullanıyor Kod adı Apotequil. | Open Subtitles | وهناك من يحرّكه اسمه الكودي .. (أبوتيكيل) |
Kod adı Orion'du. | Open Subtitles | كان اسمه الكودي أوريون. |
Kod adı Anastasia. | Open Subtitles | الاسم الكودي.. آناستازيا |
UNSC'nin özel projesi ORION-II Kod adıyla, ayrıca SPARTAN II olarak bilinen projeye. | Open Subtitles | تم تجنيدكم لمشروغ خاص لمجلس الأمن الفضائي ( حاجة كده زي مجلس إدارة العالم ) الأسم الكودي : أورايون 2 |
Onu almak için, Primo Kod adını kullanacaksın. | Open Subtitles | لتحصل عليها، يجب ان تحمل الاسم الكودي (بريمو) |
Kod adı RelMax burada. | Open Subtitles | الاسم الكودي "ريماكس" هنا |
Kod adım Fergus'tı. | Open Subtitles | اسمي الكودي "فيرجس". |
Kod adı: Sinekkuşu. | Open Subtitles | الإسم الكودي :"همينغبيرد" |
Kod adı: | Open Subtitles | الاسم الكودي: |
Hedef aranıyor. Kod adı: | Open Subtitles | "الاسم الكودي: |
- Nihayetinde o bir Cody'ydi. - Ben de bir Cody'yim. | Open Subtitles | لكن في النهاية هي من (الكودي) وانا من (الكودي) ايضا |