Bu yüzden sizi bu şehirde 37 blok ötede oturan Kont Olaf'a götürüyorum. | Open Subtitles | , لذا سأخذكم لتعيشوا مع الكونت اولاف والذى يسكن هنا قريب فى المدينة على بعد فقط 37 منزل |
Bay Stephano, Kont Olaf'a hiç benzemiyor. | Open Subtitles | السيد ستيفانو بالطبع لا يتشابة أطلاقاً مع الكونت اولاف |
Kont Olaf o vasiyeti yazmam için beni zorladı ve o gramer yanlışlarını eklemem için beni neredeyse öldürecekti. | Open Subtitles | ,لقد أرغمنى الكونت اولاف على كتابة الرسالة ولقد كنت أتألم لأقوم بكل تلك الأخطاء اللغوية |
Kont Olaf'ın sayılmayacak kadar çok suçtan dolayı tutuklandığını bildirmekten zevk duyuyorum. | Open Subtitles | يسرنى أن أقول أنه تم القبض على الكونت اولاف لجرائم أكثر يكثير من التى ذكرناها |
Kont Olaf Müthiş Evlilik | Open Subtitles | مسرحية الكونت اولاف "الزواج المبارك " |