Çoklu evren bir tarafta ve bazı güzel simetriler diğer tarafta. | Open Subtitles | الكون المتعدد على احد الجانبين وبعض التماثل الجميل على الجانب الآخر |
Daha kötüsü, biz Çoklu evren fikrini test edemeyiz. | TED | الأمر أسوء من ذلك، إذ ليس بمقدورنا إختبار فكرة الكون المتعدد. |
çoklu evrenin çoğunda hiçbir şey yoktur ve biz fizik kanunlarının bir şeylerin olmasına izin verdiği birkaç yerden birinde yaşıyoruz. | TED | في غالب الكون المتعدد لا يوجد شئ، ونحن نعيش في واحد من الأماكن القليلة حيث تسمح قوانين الفيزياء بوجود شئ ما. |
Fizik kanunlarının farklı olduğu, çoklu evrenin farklı parçaları olduğuna inanıyor. | Open Subtitles | بأن قوانين الفيزياء مختلفة في الأجزاء المختلفة من هذا الكون المتعدد |
Kolu geri çekmemiş olanlar ise sonsuza dek Çoklu evrende kaybolacak. | TED | أي شخص لم يسحب الرافعة سيُفقد في الكون المتعدد إلى الأبد. |
Simetriyi tercih etmiyor ve çoklu evreni de tercih etmiyor ama tam ikisinin ortasında. | Open Subtitles | انه لا يفضل التماثلات وأنه لا يفضل الكون المتعدد ولكنه في الوسط تماما |
Diğer tarafta ise, bizi güzellik, simetri ya da düzen yerine kaos ve müthiş mesafelere götüren daha gerçekçi bir resme işaret eden Çoklu evren fikri. | Open Subtitles | في الناحية الأخرى، لدينا فكرة الكون المتعدد التي من شأنها أن تدفعنا إلى صورة حقيقية ليس للتماثل والجمال والنظام |
Tamam, süpersimetriye karşı Çoklu evren. İnanılmaz. Pekâlâ. | Open Subtitles | ـ حسنا، التناظر الفائق مقابل الكون المتعدد إذا أردنا أن نبدأ بالقيام بذلك |
- Neden? Çoklu evren benim için yeni bir kavram olabilir ama matematik öyle değil. | Open Subtitles | الكون المتعدد ربما مفهوم جديد عليّ لكن الرياضيات لا |
Evrenden mi yoksa Çoklu evren'den mi, yoksa nerede | Open Subtitles | من هذا الكون أو الكون المتعدد أو من أي مكان ؟ |
Yani Çoklu evren fikri bir süredir konuşulmakta, ama son birkaç yıldır elle tutulur ipuçları bulmaya başladık. yani bu doğrultudaki mantık bunu destekleyebilir. | TED | الآن، فكرة الكون المتعدد موجودة منذ مدة، ولكن خلال السنوات القليلة الماضية، بدأنا نحصل على أولى التلميحات المؤكدة أن هذا الخط من التفكير قد يبصر النور. |
Kuantum mekaniği ve Çoklu evren teorisi bize zaman bilmecesi ile uğraşmak için ilginç yollar gösterir. | Open Subtitles | و أحيانا" أخرى تصبح فوضى ميكانيكيا الكم ّ و نظرية الكون المتعدد تعطينا طرق مثيرة لنمسك بأحجية الزمن |
Biz bu iki rakamın kusursuz olduğu çoklu evrenin bir yerinde yaşıyoruz. | TED | نحن نعيش في أحد أماكن الكون المتعدد حيث أن كلا الرقمين صحيح تماما. |
Bu, çoklu evrenin var olmadığı anlamına gelmiyor. | TED | ذلك لا يعني أن الكون المتعدد لا وجود له. |
Bu devasa çoklu evrenin içinde, sadece ince bir kıymıkta küçük bir kısım tamamen tesadüfi sebeplerden, bu numaraların özel değerler alır. | Open Subtitles | حيث لا تزال تأخذ قيمة عشوائية أخرى فقط في شريحة بالغة الصغر هناك جزء ضئيل من هذا الكون المتعدد العملاق |
Tehlikede olduğunu biliyordum çünkü ta çoklu evrenin ötesinden hissettim. | Open Subtitles | وعُرفت أنك بخطر لأن حواسي عبرت الكون المتعدد |
çoklu evrenin çoğu kısmında karanlık enerji o kadar güçlüdür ki evren ikiye bölünür ya da Higgs alanı o kadar güçsüzdür ki hiç atom oluşamaz. | TED | في غالب الكون المتعدد تكون الطاقة المظلمة قوية جدا مما يسبب تمزق الكون إربا إربا، أو أن يكون مجال هيغز ضعيفا جدا مما لا يسمح بتكوين أي ذرات. |
Çoklu evrende değişmeyen tek şey sizin tahmin edilebilirliğiniz Kaplumbağalar! | Open Subtitles | لو كان هناك بعد واحد في هذا الكون المتعدد لكان لي القدرة على التنبؤ بكم يا سلاحف |
Çoklu evrende değişmeyen tek şey Shredder'ın değişmeyen koca egosu. | Open Subtitles | لو كان هناك شيء واحد في هذا الكون المتعدد فهو شريدار الحقير المغرور |
Kopyan, çoklu evreni kurtarmak için öldü sen de mutlu mesut yaşamaya devam ettin. | Open Subtitles | مات متكررك لإنقاذ الكون المتعدد وأكملت حياتك السعيدة |
Kopyan, çoklu evreni kurtarmak için öldü sen de mutlu mesut yaşamaya devam ettin. | Open Subtitles | مات متكررك لإنقاذ الكون المتعدد وأكملت حياتك السعيدة |
ÇokEvren' in insanları seni, quantum tünelini... yasalara aykırı olarak kullanmak, paralel evrenlere 123 kez yetkisiz giriş yapmak... ve 123 kez 1. derece cinayet işlemek... suçlarından suçlu buldu. | Open Subtitles | وجدتك شعوب الكون المتعدد مذنبا بـ123 تهمة قتل من الدرجة الأولى و 123 تهمة تنقل غير مسموح به إلى أكوان موازية 89 00: |