"الكيماويّة" - Traduction Arabe en Turc

    • kemoterapi
        
    • kemoterapiye
        
    Muhtemelen beş yıl önce uyguladığımız kemoterapi yüzünden oldu. Open Subtitles على الأرجح نتيجة المعالجة الكيماويّة التي أخضعناه لها قبل خمسة أعوام
    - kemoterapi işe yaramıyor. - Kanser değil miyim yani? Open Subtitles المعالجة الكيماويّة لم تنجح - أيعني هذا أنّه ليس سرطاناً؟
    İlk tedavindeki kemoterapi lösemini dayanıklı hale getirdi. Open Subtitles لا، يعني أنّ المعالجة الكيماويّة منذ أوّل جولة لكَ بالعلاج جعلت إبيضاض الدّم مقاوماً
    Yani, kemoterapi ve diğer tedavileri mi yapacağız? Open Subtitles أحزر إذن أنّنا سنقوم بالمعالجة الكيماويّة وكلّ هذه الأمور؟
    Sizi ameliyat edip kemoterapiye başlayacağız. Open Subtitles سنقوم بتجهيزكِ للجراحة ونباشر المعالجة الكيماويّة
    kemoterapi ya da steroid vererek tedavi edebiliriz. Open Subtitles نعالجه بالمعالجة الكيماويّة أو الستيرويدات نعالجه بالمعالجة الكيماويّة
    En uygun seçenek kemoterapi. Hem daha hızlı, hem de sizi tamamen iyileştirecek. Open Subtitles الخيار الأفضل هو المعالجة الكيماويّة إنّها أسرع وأكثر رجحاناً لعلاجكِ تماماً
    Yanlış ilaç doğru ilaçtır. - Ama steroid istiyor, kemoterapi değil. Open Subtitles لكنّه أراد الستيرويدات لا المعالجة الكيماويّة
    Bütün kemoterapi seanslarında o oyuncağı yanındaydı. Open Subtitles إنّها تلازمها خلال جلسات المعالجة الكيماويّة حتّى الآن
    kemoterapi daha etkili bir yöntem, böylece teşhisimizi de daha çabuk doğrulayacaktır. Open Subtitles المعالجة الكيماويّة هي العلاج الأكثر فعّاليّة مما يعني أنّها ستؤكد تشخيصنا بشكل أسرع -أوافقكَ، لكن ثمّة خيار آخر
    Hastayı kemoterapi için hazırlayın. Open Subtitles جهزوه للمعالجة الكيماويّة
    kemoterapi istemiyordu, kemoterapiye ihtiyacı yokmuş. Open Subtitles (ماسترز) كانت محقّة لم يكن يريد المعالجة الكيماويّة ولم يكن بحاجة إليها
    kemoterapiye yanıt vermez ama her ihtimale karşı faydası olur diye vermişler ve şansa yaramış. Open Subtitles لا يستجيب للمعالجة الكيماويّة لكنّهم أخضعوها لها بأي حال كسلام ملائكيّ وحالفها الحظ
    Onun sadece kemoterapiye ihtiyacı var. Open Subtitles ستحتاج فقط للمعالجة الكيماويّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus