"الكيميائية التي" - Traduction Arabe en Turc

    • kimyasal
        
    • olan kimyasalları
        
    Teşekkürler enerji santrali. Teşekkürler kimyasal madde üretim sanayii." TED وشكراً للصناعات الكيميائية التي أعطتنا وقتاً لقراءة الكتب
    Ortamda dolaşıyor. Çevresini keşfediyor ve gördüğünüz gibi kimyasal dalgalar oluşturarak çevresini yeniden modelliyor. TED إنها تتجول، لتكتشف بيئتها، ولتغير بيئتها، كما ترون، من خلال هذه الموجات الكيميائية التي تكونها الخلية الأولية.
    Bunu tümör saldırısını dinlemesi için tasarladık: Tümörün yaymak için ihtiyaç duyduğu kimyasal işaretler orkestrası. TED صممناه للتصنت إلى اجتياح الورم: معزوفة الإشارات الكيميائية التي تحتاج الأورام لعملها لكي تنتشر.
    Yaşam için gerekli olan kimyasalları onlar Dünya'ya getirmiş olabilirler. Open Subtitles عن إحضار المواد الكيميائية التي نحتاجها للحياة إلى الأرض
    Kimya laboratuvarına girip ihtiyacımız olan kimyasalları almak için. Open Subtitles للذهاب إلى مختبر الكيمياء لأحصل على المواد الكيميائية التي نحتاجها
    Bütün iyi ve mantıklı şeyler adına, teşekkürlerimizi sunuyoruz almak üzere olduğumuz kimyasal enerji için. Open Subtitles باسم كل ما هو طيب ومنطقي نعبّر عن شكرنا على الطاقة الكيميائية التي نوشك على امتصاصها.
    Zincirleme tepkiyi görebiliyorum. Beyinde oluşan kimyasal değişimler... Open Subtitles أنني استطيع بالفعل رؤية سلسلة ردود الأفعال التفاعلات الكيميائية التي تشير
    Hem de sadece içinde kaç tane kimyasal olduğunu görmek için. Open Subtitles ليعرفوا نسبة المواد الكيميائية التي تحتويها
    Geçen ay Fas'ta, donanma ataşesini öldüren bombayla aynı kimyasal izi taşıyor. Open Subtitles إنها نفس المادة الكيميائية التي قتلت الضابط البحري في "المغرب" الشهر الماضي
    Sülfür,Hollingsin çalıştıgı kimyasal şirketten alnmış. Open Subtitles الكبريت المصنع في الشركة الكيميائية التي يعمل لديها هولينغز
    kimyasal ev temizlik malzemeleri üreten bir şirket. Open Subtitles المواد الكيميائية التي تنتجها المنتجات المنزلية ، و مواد التنظيف
    Bizi oluşturan kimyasal element parçaları nasıl bir araya gelip şekillendi? Open Subtitles كيف أن الأجزاء والعناصر الكيميائية التي تشكلنا تكونت
    Freeman: Bizi Ay'a götüren yakıt içen kimyasal roketlerden farklı olarak Open Subtitles خلافا للصواريخ الكيميائية التي تستهلك الكثير من الوقود
    Şirketinizin gizlemeye çalıştığı kimyasal sızıntıda kolu yanınca Henry'e ulaşmış. Open Subtitles وصل الى هنري بعد ان تعرض للحرقة بتأثير المواد الكيميائية التي تحاول شركتك طمرها في الارض
    Ya da koşmuyorlar, verdileri kimyasal maddelere bağlı. Open Subtitles أو لا تركض حسب نوع المواد الكيميائية التي تم حقنها بها.
    Tek yapmanız gereken geliştirdiğiniz kimyasal maddeyi birinin bedenine enjekte etmekti. Open Subtitles كل ماعليك فعله أن تحقن المادة الكيميائية التي طورتها في وريد اي شخص
    İhtiyacımız olan kimyasalları Lady Tremaine'den alacağım. Open Subtitles هذا رائع، سأحضر المواد الكيميائية التي أحتاجها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus