"الكِتاب" - Traduction Arabe en Turc

    • kitabı
        
    • Kitap
        
    • kitabın
        
    kitabı almak istiyor. Nappa ile ilgileneceğiz. Open Subtitles يُريدُ الحُصولَ على الكِتاب و علينا أن نَتخلَّصَ مِن نابا
    Yani eğer kitabı onların arabasından alırsak, tüm bunları yaşamalarını engelleyebiliriz. Open Subtitles لذا، إذا حصلنا على الكِتاب من السيارة... فبِإمكاننا تجنب كُل هذا
    Onların arabadan kitabı almalarını engelleyecek bir fikrim var. Open Subtitles لدّي فكرة لأمنعهم لنحصل على الكِتاب من السيارة
    Eğer Kitap koleksiyon içinde ise, onu hemen şimdi almalıyız. Open Subtitles لو أنّ الكِتاب ضِمن المَجموعة، فعلينا أن نحصل عليه الآن.
    Kitap ve senin sevimli ihtiyar kütüphanecin ile birlikte hastanedeyim. Open Subtitles أنا في المُستَشفى مَع الكِتاب وعَجوز المَكتبة اللطيف الذي ذكرتماه.
    kitabın tüm gelirinin kurban vakıflarına verilmesi gerekiyor. Open Subtitles و جميع الأموال منَ الكِتاب منَ المفروض أن تذهَب إلى وديعة بإسم الضحية
    Çok hoş. Ne demek. kitabın fiyatı 6,42 dolar. Open Subtitles حسناً,الكِتاب بـ6.42 دولار يمكنك أن تدفع لي المبلغ لاحقاً
    kitabı götürüp yaptıklarını düzelteceklerini falan söylüyorlardı. Open Subtitles قالوا سيعيدوا الكِتاب إليهم ليعود كُل شيء كمان كان
    Kütüphanede kitabı bulduğumuzu düşünüyoruz. Open Subtitles نَعتقِد أننا وَجدنا الكِتاب في المَكتبة.
    Kütüphaneye gidip o kitabı almalıyız. Open Subtitles عَلينا أن نذهب للمَكتبة ونحصل على ذلك الكِتاب.
    Pekala, dinle, kitabı bulmada iyi şanslar. Open Subtitles حسنٌ، اسمَعوا، حظّاً طيباً في إيجاد الكِتاب.
    Biliyor musun, bu kitabı çocuklara okumaya başladığım zaman, dinleyicileri rahatlattığını farkettim fakat hikayeyi anlatanı da güçlendirdiğini anladım. Open Subtitles لعلمِك، عِندما بدأت قِراءة ها الكِتاب للأطفالِ، اكتَشفت أنه يستنزِف السامِع لكِنه يزوّد القارِئ ببعضٍ مِن قواه.
    Sen de o sayfayı yırttın ve kitabı ona bıraktın. Open Subtitles لذا قمت بقطع الصفحة وأعطيتيه الكِتاب
    Niye kitabı diğer eve götürsünler ki? Open Subtitles لماذا يعطوا الكِتاب لـالمنزل الأخر ؟
    Onların kitabı yok demek. Open Subtitles ليس لدّيهم الكِتاب -ليس لدّيهم
    Diğer Mike'ın arabadan kitabı almasını engelleyecek bir not bırakacağım. Open Subtitles سأترك مُذكرة لـ(مايك)... بإنهم ذهبوا إلى السيارة ليحصلوا على الكِتاب
    Kitap okunduğu sürece, hikayeler hayata gelecek. Open Subtitles طالمَا أن الكِتاب يُقرأ، فإن قصصه ستَغدوا حقيقةً.
    "Kırmızı Kitap" bu ülkede çok sevilir. Open Subtitles أعطى "الكِتاب الأحمَر" هذا البلَد نظرةً إطرائيَة
    Bunlar hikayelerin etkisi altında kalan insanlar, kitabın gücünün kurutmaya çalıştığı insanlar değil. Open Subtitles هؤلاء هم أناسٌ تأثّروا بالقِصة، وليَسوا أناساً يُستَنزفون لكي يُدار الكِتاب.
    Hastalanan insan örneklerini bulamadık, fakat bunun sebebi kitabın henüz yeteri kadar güçlü olmamasıydı. Open Subtitles لم نستطِع إيجاد نَمط لتفشّي المَرض بين الناس، لكِن هذا لأنّ الكِتاب ليسَ قوياً كِفايةً بَعد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus