İhanet eden kadın mı daha ahlaklıdır yoksa terkeden erkek mi? | Open Subtitles | ما الأكثر حيرة ، النساء الغير مخلصات أم اللاتي يهجرن الرجال؟ |
Yatakta iyiymiş gibi dans eden kızlar aslında iyi değillerdir. | Open Subtitles | البنات اللاتي يرقصن , مثل أولئك جيدات جدا في السرير |
KGS'yi yaşamış ve kısır olan bir sürü kadın var. | TED | هناك الكثير من النسوة اللاتي مررن بتجربة الختان أصيبوا بالعقم. |
Ve kocalarına sadık kalan siz kadınlar... bölgedeki en cesur insanlar olarak hatırlanacaksınız. | Open Subtitles | أيتها النسوة اللاتي وقفتن بجانب أزواجكن سوف يتم تخليد ذكراكن كأشجع نساء البلاد |
Sanırım bir kaç hafta önce şehirde eğlendiğimiz kızlar sazanlardı. Hayır. | Open Subtitles | أعتقد أن الفتيات اللاتي أحتفلنا معهن قبل أسبوعين كنّ مجرد فضلات؟ |
İşlerini kaybetme lüksleri olmayan kadınları istismar etmek mi dahice? | Open Subtitles | يقوم باستغلال النساء اللاتي ليس بمقدرتهن الاستغناء عن وظائفهنّ ؟ |
Biliyorsun, herhangi biriyle arabaya binen tarzda bir kız değilim ben. | Open Subtitles | كلا ، فأنا لست مثل الفتيات اللاتي يصعدن بمركبة أيّ شخص |
Özgüvenlerini derinliklerinde saklayan ve gösterirken rahatsız hisseden tüm kadınların sesi olmak. | TED | للنساء اللاتي ينزعجن من فكرة إظهار الثقة مما جعلهن ينغلقن على أنفسهنّ. |
En iyi arkadaşlarının çekici olduğunda ısrar eden kızlar gibi. | Open Subtitles | مثل هؤلاء الفتيات اللاتي يصرّن على.. أن أفضل أصدقائهم جذابين. |
Ne bileyim, sırf kalçaları sarkmaya kolları şişmeye başladı diye şapşal ergenlerden birine kanaat eden o kızlardan olmak istemiyorum sadece. | Open Subtitles | لا أعلم, فقط لا أريد أن أكون إحدى تلك الفتيات اللاتي يستقرن على إحدى الفتيان الحمقى فقط لإن مؤخراتهن بدأن بالترهل |
Bu koca şehirde görünmeden hareket eden tüm o görünmeyen kadınlar. | Open Subtitles | كل تلك النساء غير المرئية اللاتي غير مرئيات من المدينة العظيمة |
İlk gün yardımcım Emine ve ben stüdyomuzu ziyaret eden hemen hemen her kadın ile beraber ağladık. | TED | في اليوم الأول، بكيت أنا ومساعدتي إيمان مع تقريباً كل النساء اللاتي زرن الأستوديو خاصتنا. |
Batı Yakası'nı şöyle bir elesem, eminim ki senin tarafından kullanılmış ve suistimal edilmiş kadın sayısı birkaç taneden fazla çıkar. | Open Subtitles | متأكدة إذا قمت بالبحث في الجانب الغربي سأجد الكثير من الفتيات اللاتي يشعرن بأنهم تم إستغلالهن و إساءة معاملتهن من قبلك |
kadınlar testereyle ikiye bölmeye ve üstlerine bıçak atmaya yarar. | Open Subtitles | ،السيّدات هنّ اللاتي نقوم بنشرهن لنصفين و نرمي السكاكين عليهن |
Onların normal kadınlar olmadığını anlayacak kadar çoğu ile yattım. | Open Subtitles | لقد سأمت معرفة مثل هذه الفتيات اللاتي لسن كالفتيات العاديات |
Bu onun elinde değil. O tür kızlar böyle davranırlar. | Open Subtitles | لا يمكنها عمل شيء هذا هو طبع الفتيات اللاتي مثلها |
Bazı türbelerde çarşafı olmayan kadınlara ya da onların deyimiyle "yeterince örtünmeyen" kadınlara ödünç çarşaf veriyorlar. | Open Subtitles | في بعض الأضرحة يعيرون الجادور للنساء اللاتي لا يملكن أو كما يقولون إذا لم يكنّ متلثمات جيدًا |
Şu an, kız kardeşlerimi düşünmek istiyorum genelevlerde acı çeken kız kardeşlerimi evlilik ıstırabı çeken kız kardeşlerimi. | Open Subtitles | في الوقت الحاضر , أريد أن أفكر بأخواتي اللواتي يعانين في بيوت الدعارة أو اخواتي اللاتي يعانين و هن متزوجات |
Böylece ben, eğitimsel amaçlarını gerçekleştirmek için büyük finansal sıkıntılarla karşı karşıya kalan siyahi kadınların yüzde 60'ından birisi oldum. | TED | وهكذا، كنت جزء من 60 بالمئة من النساء ذات البشرة الملونة اللاتي يجدن أن الأمور المالية عائق رئيسي لأهدافهم التعليمية. |
Bunu yapan sayısız cadı var. | Open Subtitles | هناك الكثير من الساحرات الأخريات اللاتي فعلن |
Sadece diğer yedi fahişeyi merak ediyorum, hepsi de kızdı. | Open Subtitles | أنا فقط أقول ماذا عن العاهرات الأخريات اللاتي كن فتيات؟ |
Birkaç da gözleri hep kızlarda olanlar, özellikle de genç kızlar. | Open Subtitles | وبعض الطيبات اللاتي يرعن باقي الفتيات، خاصة صغيرات السن |