"اللا بشر" - Traduction Arabe en Turc

    • nainsanlar
        
    • Inhuman
        
    • Nainsan
        
    • nainsanları
        
    • Nainsanların
        
    • nainsanlardan
        
    Annem nainsanlar için rehabilitasyon merkezi yapmıştı ama yeterli gelmedi. Open Subtitles أمي أنشأت مكان لمساعدة اللا بشر ولم يكن هذا كافياً
    Yeni nainsanlar, YTÖE ve şimdi de şu adam. Open Subtitles اللا بشر والوحدة الخاصة وهذا الشخص الجديد
    Vakti geldiğinde gereken tüm Inhuman'ları alalım diye bu hafta birkaç hamle yaptım. Open Subtitles لقد رتبت لبعض الأمور هذا الأسبوع لضمان حصولنا على اللا بشر الذي نريدهم عندما يحين الوقت
    Inhuman'ların hepsini bir araya getirirsen beklenmedik şeyleri bile beklemen lazım. Open Subtitles وعندما تضع اللا بشر هناك عليك توقع اللا مُتوقع
    Nainsan durumunu başarılı bir şekilde ele alırsan işe yarayabilir. Open Subtitles لكن قد تساعد في توضيح وجهة نظر أخرى في اللا بشر
    Bu yüzden YTÖE'ye nainsanları toplattı ve onları bu kaleye getirdi. Open Subtitles ولهذا جعل الوحدة الخاصة تجمع اللا بشر لهذا جلبهم هنا للقلعة..
    Yeni plan ne olursa olsun, Nainsanların güvende olmasını sağlamalıyız. Open Subtitles مهما كانت الخطة الجديدة علينا أن نضمن سلامة اللا بشر
    YTÖE'nin nainsanlar hakkında öğrendiği her şeye erişimi var. Open Subtitles إنه يملك إمكانية الوصول لكل شئ تعلمه الوحدة عن اللا بشر
    Yeni nainsanlar konusunda yardımcı olur umarım. Open Subtitles آمل أن تساعدنا الأغراض في فهم مشكلة اللا بشر الجديدة
    nainsanlar, avladığımız yaratık ve peşimizdeki YTÖE varken gelebilecek tüm yardıma ihtiyacımız var. Open Subtitles بين اللا بشر والوحش الذي نطارده والوحدة الخاصة التي تضيق علينا الخناق نحتاج لأي مساعدة ممكنة
    Jemma, nainsanlar konusunda hemfikir olmayabiliriz ama ikimiz de Hydra'dan nefret ediyoruz. Open Subtitles ربما نحن نختلف حول اللا بشر لكن كلانا يكره هايدرا
    Bir çeşit uzaylı salgını var. Kendilerine nainsanlar diyorlar. Open Subtitles نوع من العدوى الفضائية يسمون أنفسهم اللا بشر
    Parayla satın aldığı birisi Inhuman'lar hakkında bilgi alırken delegeleri etkilemeye çalışacak. Open Subtitles شخص يعمل لديه ليحاول التأثير على المبعوثين والحصول على أي معلومة عن اللا بشر
    Etrafında bunca Inhuman varken emici güçleri artık çok etkileyici gözükmüyor. Open Subtitles قدرة الامتصاص لديه لا تبدو مبهرة الآن ليس بوجود كل هؤلاء اللا بشر
    Evet, artık Inhuman'lar hakkında daha çok şey bildiğimize göre muhtemelen çalışmamızı yeniden başlatmalıyız. Open Subtitles ربما علينا دراسة الأمر مجدداً بعد أن عرفنا الكثير عن اللا بشر
    Bakın, o kayıtlar da diğer dünyadaki bütün Nainsanların İlk Nainsan grubunun soyundan geldiği yazıyor. Open Subtitles تلك السجلات تقول أن جميعنا في المجمع أصلنا يعود لمجموعة اللا بشر الأولى
    Çoğu Nainsan'ın hiçbir şeyin yolunda gitmediğini hissetmesini konuşmuştuk ya hani. Open Subtitles ..أتعلمين كيف أننا تحدثنا عن أن معظم اللا بشر يراودهم شعور بأن شيء ناقص، شعور بالفراغ؟
    Nainsan kaçırma, küresel terörizm. Open Subtitles أشرار يخطفون اللا بشر ويقومون بعمليات إرهابية
    Tesisin içinde olanları uğraştıkları tedaviye ne kadar yakın oldukları hangi nainsanları tuttukları ve nereden geldikleri ve son olarak, YTÖE'nin onlardan gerçekte ne istediğini. Open Subtitles مدى قربهم من إيجاد علاج من هم اللا بشر لديهم وكيف جاءوا بهم وأخيراً ماذا يريدون منهم
    Tesisindeki ajanlarım nainsanları tedavi etmeye çalışmadığınızı onayladı. Open Subtitles عملائي بمنشأتكم أكدوا لي أنكم لا تحاولون علاج اللا بشر
    Zamanı geldiğinde işimize yarayacak olan nainsanları almak için bu hafta birkaç hamle yaptım. Open Subtitles لقد قمت ببعض الخطوات لضمان الحصول على اللا بشر الذي نحتاجهم عندما يحين الوقت
    O da nefretle dolu ve ayrıca sövüp durduğun nainsanlardan biri olmak üzere. Open Subtitles هو أيضاً تسيطر عليه الكراهية وهو أحد اللا بشر التي تعاديهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus