Chris Anderson: Profesör, eğer ikisinden birini seçmek zorunda olsaydınız, Şu an Samanyolu'nda yalnız olmamızın mı yoksa bizim gibi ya da daha yüksek bir zeka seviyesine sahip komşularımızın olmasının mı daha muhtemel olduğunu düşünüyorsunuz? | TED | كريس أندرسون: بروفيسور لو خمنت على أي حال فهل تعتقد بأننا الأوفر حظا بأن نكون بمفردنا في مجرة الطريق اللبني كحضارة بشرية بهذا المستوى من التطور أو أحسن؟ |
Parkuru tamamlamak için tüm Samanyolu'nu düzleyeceğiz. | Open Subtitles | للطريق الكامل, سوف نزيل بالجرافة هذا الذراع الكامل لمجرة الطريق اللبني . |
Baban seni Samanyolu kadar seviyor. | Open Subtitles | اباك يحبك من هنا حتى الطريق اللبني |
Ve yüksek laktik asit seviyesi anaplastik dev hücreli lenfomayı gösteriyor. | Open Subtitles | وحماضها اللبني العالي يشير إلى لمفوما الخلايا الكبيرة |
İlk ipucum hücrelerinde çok miktarda laktik asit birikmesiydi. | Open Subtitles | دليلي الأول هو تجمع كبير للحمض اللبني في خلاياه. |
laktik asit! | Open Subtitles | الحمض اللبني! |
Ve bugün, buldukları şeyi kısaca anlatarak, onların buluşunu açıklayacak son derece tartışmalı bir yapıyı anlatacağım, diğer bir deyişle bir olasılık olarak Dünya'nın, Samanyolu'nun ve diğer uzak galaksilerin ötesinde evrenimizin tek evren olmadığını, onun yerine çoklu evrenler adını verdiğimiz çok sayıda karmaşık evrenler yapısının bir parçası olduğunu görebiliriz. | TED | واليوم ، بعد وصفهم المختصر لما اكتشفوه سوف احكي لكم عن اطار عمل مثير للجدل جداً لشرح اكتشافهم تحديداً اسمه الامكانية ذلك السبيل فيما وراء الأرض الطريق اللبني والمجرات البعيدة الاخرى من الممكن ان نجد أن كوننا ليس هو الكون الوحيد ولكنه بدلاً من ذلك جزء من اكوان معقدة كبيرة ما نطلق عليه متعدد الاكوان |
Şu Samanyolu. | Open Subtitles | انها مجرة الطريق اللبني "مجرة الارض" |
Gemideki yıldız geçidi, Samanyolu'nda bulunan gelişmiş modellerden çok daha ilkel. | Open Subtitles | ستارغيت) علي متن السفينة) أكثر بدائية من التي عُثر عليها في مجرة الطريق اللبني |
"Baban seni Samanyolu kadar seviyor. | Open Subtitles | "أباك يحبك من هنا حتى الطريق اللبني " |
Amo Penzias ve Robert Wilson sıradışı bir hassasiyetle Samanyolu'nu incelemek için Bell'in Holmdel Laboratuvarı'nda boru antenini kullanıyorlardı. | TED | ارون بنزيز و روبرت ويلسون كانا يستخدمان هوائيا قمعيا في مختبر بيل لدراسة مجرة الدرب اللبني (درب التبانة) مع الدقة الاستثنائية. |