"اللحم المقدد" - Traduction Arabe en Turc

    • pastırma
        
    • domuz pastırması
        
    • Pastırmayı
        
    • jambon
        
    • domuz eti
        
    • pastırmalı
        
    • kurutulmuş et
        
    • jerky
        
    • Salam
        
    • jambonu
        
    • pastırmadan
        
    • pastırmaları
        
    • sığır etinden
        
    • domuz pirzolası var
        
    • domuz pastırmasının
        
    Çıkmıyor. pastırma yağıyla kayganlaştırmaya çalıştım ama babanız devamlı yedi. Open Subtitles حاولت دهن الدلو بدهن اللحم المقدد لكن أباك ظل يأكله
    Kötü kahve, kokmuş pastırma, bir sürü börtü böceğe mezar yeri olan... o bayat ekmekler. Open Subtitles ليست لائحة الطعام، ولا القهوة المرة ولا اللحم المقدد الزنخ ولا تلك الرقائق الفاسدة التي كانت مقبرة للكثير من الحشرات
    Başka bir galaksiye pastırma getirmeyi mi dilerdin? Open Subtitles هل تتمنى لو أحضرت اللحم المقدد إلى مجرة أخرى؟
    domuz eti, domuz pastırması yapmak için kullanılır. Open Subtitles لحوم بطون الخنازير اللتي تستخدم لصنع اللحم المقدد
    Pastırmayı daha lezzetli hale getirecek şey; onun nasıl yapıldığını görmektir! Open Subtitles الشىء الوحيد الذى قد يجعل اللحم المقدد أشهى هو أن أرى كيف يصنع
    İçinde jambon yerine acı var. Open Subtitles ولكن بدلاً من اللحم المقدد هناك عذاب شديد
    Acıktık, leş gibiyiz, ayrıca otobüs de bozuk pastırma gibi kokuyor. Open Subtitles فنحن جائعون و متسخون و رائحة هذه الحافلة مثل اللحم المقدد الفاسد
    Düşün. Yeşil, yapışkan ve pastırma gibi kokan şey nedir? Open Subtitles فكري بالشيء الأخضر و اللزج و الذي يشبه رائحه اللحم المقدد ؟
    Yeşil, yapışkan ve pastırma gibi kokan şey nedir? Open Subtitles ماهو الشيء الأخضر و اللزج و الذي يشبه رائحه اللحم المقدد ؟
    Çok fazla düşündüğü zamanlar pastırma gibi koktuğunu fark ettin mi? Open Subtitles ألا تلاحظ متى ما فكر بقوة تصبح الرائحة كما رائحة اللحم المقدد ؟
    Sen bana elinizdeki bütün pastırma ve yumurtaları getir. Open Subtitles فقط أعطني كل اللحم المقدد و البيض الذي لديّكم
    pastırma veya güneş kreminden güzel. Bebek kokain gibi. Open Subtitles إنه أفضل من اللحم المقدد او مرطب الجسم ضد الشمس إنه مثل طفل الكوكايين
    - Ben bir doktorum. 300 kilo değilse şişman birine pastırma yememesini söylemem. Open Subtitles لا اخبر رجلا سمينا ان يتوقف عن اكل اللحم المقدد بأقل من 300 دولار
    domuz pastırması ve yumurta var mı Poirot? Open Subtitles هل لديكم أي شرائح اللحم المقدد أو البيض ؟
    Bu güzel peynirli omlet, fazladan domuz pastırması, gevrek... Open Subtitles على أتم حال جيد إذن طلبك بيض بالجبنة مع الكثير من اللحم المقدد
    Ben Pastırmayı hiç geçemem zaten. Open Subtitles حسناً, لا يمكنني أن لا أصل أبداً لمرحة اللحم المقدد.
    Bu rozet de jambon gibi birçok yoldan geçmiş. Open Subtitles هذه الشارة في رحلة أيضاً مثل ذلك اللحم المقدد
    Peynir ve domuz eti ile birlikte gelmiyor, bu yüzden eklemem gerekiyor. Open Subtitles إنه لا يُقدم مع الجبن و اللحم المقدد, لذا يجب عليّ إضافته.
    Domatesli pastırmalı sandviçte olduğu gibi. Open Subtitles الذي تجده في شطيرة اللحم المقدد والخس والطماطم
    Gördüğüm ilk yerde durup kurutulmuş et alırım. Open Subtitles سوف أتوقف عند أول محل أراه و أشتري بعض اللحم المقدد
    Tamam, nasıl oluyor da sen alışverişe gittiğinde onlarda sadece "jerky" olmuyor? Open Subtitles طيب , كيف يكون اللحم المقدد منتهي فقط عندما تذهبين للتسوق؟
    Oradan Salam alabilirsin belki. Open Subtitles وجبة فطور مكونة من البيض و اللحم المقدد لقد مررنا من مطعم ديني ربما يمكنك أن تحصل على قراند سلام
    Bayanlar baylar, karşınızda İtalyan jambonu ve Karpuz'un şarkıları. Open Subtitles "سيداتي و سادتي شكل الأغنية سيكون من اللحم المقدد والبطيخ"
    Kanada'nın pastırmadan beri ithal ettiği en iyi şey. Open Subtitles إنّه أفضل ما أنتجته كندا بعد اللحم المقدد
    Ve tüm pastırmaları sen alıyorsun. Open Subtitles وهذا كل اللحم المقدد خاصتي الذي ستأكله
    Ahbap, sığır etinden yapılmış bu şeyi almamanı söylemiştim sana. Open Subtitles يا رجل أخبرتك ألا تحضر اللحم المقدد
    Bende de bu domuz pirzolası var. Open Subtitles اجل وانا حصلت على هذا اللحم المقدد
    Lafını unutma. Sosisini domuz pastırmasının arasına koy, evlat. Open Subtitles هذا ما أعتقدته، ضع اللحم المقدد فوق النقانق يا فتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus