Çıkmıyor. pastırma yağıyla kayganlaştırmaya çalıştım ama babanız devamlı yedi. | Open Subtitles | حاولت دهن الدلو بدهن اللحم المقدد لكن أباك ظل يأكله |
Kötü kahve, kokmuş pastırma, bir sürü börtü böceğe mezar yeri olan... o bayat ekmekler. | Open Subtitles | ليست لائحة الطعام، ولا القهوة المرة ولا اللحم المقدد الزنخ ولا تلك الرقائق الفاسدة التي كانت مقبرة للكثير من الحشرات |
Başka bir galaksiye pastırma getirmeyi mi dilerdin? | Open Subtitles | هل تتمنى لو أحضرت اللحم المقدد إلى مجرة أخرى؟ |
domuz eti, domuz pastırması yapmak için kullanılır. | Open Subtitles | لحوم بطون الخنازير اللتي تستخدم لصنع اللحم المقدد |
Pastırmayı daha lezzetli hale getirecek şey; onun nasıl yapıldığını görmektir! | Open Subtitles | الشىء الوحيد الذى قد يجعل اللحم المقدد أشهى هو أن أرى كيف يصنع |
İçinde jambon yerine acı var. | Open Subtitles | ولكن بدلاً من اللحم المقدد هناك عذاب شديد |
Acıktık, leş gibiyiz, ayrıca otobüs de bozuk pastırma gibi kokuyor. | Open Subtitles | فنحن جائعون و متسخون و رائحة هذه الحافلة مثل اللحم المقدد الفاسد |
Düşün. Yeşil, yapışkan ve pastırma gibi kokan şey nedir? | Open Subtitles | فكري بالشيء الأخضر و اللزج و الذي يشبه رائحه اللحم المقدد ؟ |
Yeşil, yapışkan ve pastırma gibi kokan şey nedir? | Open Subtitles | ماهو الشيء الأخضر و اللزج و الذي يشبه رائحه اللحم المقدد ؟ |
Çok fazla düşündüğü zamanlar pastırma gibi koktuğunu fark ettin mi? | Open Subtitles | ألا تلاحظ متى ما فكر بقوة تصبح الرائحة كما رائحة اللحم المقدد ؟ |
Sen bana elinizdeki bütün pastırma ve yumurtaları getir. | Open Subtitles | فقط أعطني كل اللحم المقدد و البيض الذي لديّكم |
pastırma veya güneş kreminden güzel. Bebek kokain gibi. | Open Subtitles | إنه أفضل من اللحم المقدد او مرطب الجسم ضد الشمس إنه مثل طفل الكوكايين |
- Ben bir doktorum. 300 kilo değilse şişman birine pastırma yememesini söylemem. | Open Subtitles | لا اخبر رجلا سمينا ان يتوقف عن اكل اللحم المقدد بأقل من 300 دولار |
domuz pastırması ve yumurta var mı Poirot? | Open Subtitles | هل لديكم أي شرائح اللحم المقدد أو البيض ؟ |
Bu güzel peynirli omlet, fazladan domuz pastırması, gevrek... | Open Subtitles | على أتم حال جيد إذن طلبك بيض بالجبنة مع الكثير من اللحم المقدد |
Ben Pastırmayı hiç geçemem zaten. | Open Subtitles | حسناً, لا يمكنني أن لا أصل أبداً لمرحة اللحم المقدد. |
Bu rozet de jambon gibi birçok yoldan geçmiş. | Open Subtitles | هذه الشارة في رحلة أيضاً مثل ذلك اللحم المقدد |
Peynir ve domuz eti ile birlikte gelmiyor, bu yüzden eklemem gerekiyor. | Open Subtitles | إنه لا يُقدم مع الجبن و اللحم المقدد, لذا يجب عليّ إضافته. |
Domatesli pastırmalı sandviçte olduğu gibi. | Open Subtitles | الذي تجده في شطيرة اللحم المقدد والخس والطماطم |
Gördüğüm ilk yerde durup kurutulmuş et alırım. | Open Subtitles | سوف أتوقف عند أول محل أراه و أشتري بعض اللحم المقدد |
Tamam, nasıl oluyor da sen alışverişe gittiğinde onlarda sadece "jerky" olmuyor? | Open Subtitles | طيب , كيف يكون اللحم المقدد منتهي فقط عندما تذهبين للتسوق؟ |
Oradan Salam alabilirsin belki. | Open Subtitles | وجبة فطور مكونة من البيض و اللحم المقدد لقد مررنا من مطعم ديني ربما يمكنك أن تحصل على قراند سلام |
Bayanlar baylar, karşınızda İtalyan jambonu ve Karpuz'un şarkıları. | Open Subtitles | "سيداتي و سادتي شكل الأغنية سيكون من اللحم المقدد والبطيخ" |
Kanada'nın pastırmadan beri ithal ettiği en iyi şey. | Open Subtitles | إنّه أفضل ما أنتجته كندا بعد اللحم المقدد |
Ve tüm pastırmaları sen alıyorsun. | Open Subtitles | وهذا كل اللحم المقدد خاصتي الذي ستأكله |
Ahbap, sığır etinden yapılmış bu şeyi almamanı söylemiştim sana. | Open Subtitles | يا رجل أخبرتك ألا تحضر اللحم المقدد |
Bende de bu domuz pirzolası var. | Open Subtitles | اجل وانا حصلت على هذا اللحم المقدد |
Lafını unutma. Sosisini domuz pastırmasının arasına koy, evlat. | Open Subtitles | هذا ما أعتقدته، ضع اللحم المقدد فوق النقانق يا فتى |