Bizden önce buraya giren polyester takımlı iki adama ne oldu? | Open Subtitles | ماذا حدث إلى الرجلين اللذان كانا يرتديا البولستر اللذان جاءا قبلنا؟ |
Burada, göreve geldiğimden beri yapılmış olan iki fiziksel muayenenin kayıtları var. | Open Subtitles | لدَّي هُنا سِجلات للفَحصين الطِبيين اللذان اُجريا لي منذُ أن اعتليتُ منصبي |
Öldürdüğü iki kişi de, Frank McNamara ve Arlen Jackson, ...suçlu. | Open Subtitles | إنَّ الشخصان اللذان قتلهما هُما، فرانك ماك نامارا، و أرلين جاكسون |
Çünkü sen benim kızımsın, ve masada oturan ve beni geçen aydan beri takip eden iki adama senin burada olduğunu söylemeyeceğim, ama Tanrıya yemin ederim ki, Katie... | Open Subtitles | لأنّك ابنتي لن أخبر الرجلان الجالسان على الطاولة خارجا و اللذان يتابعاني منذ شهر بأنّك هنا |
Sanırım Rwanda'da yılda iki hafta yetim çocuklara bakman vicdanını rahatlatıyordur. | Open Subtitles | أتصور أن الأسبوعين اللذان تمضيانها برواندا بمعالجة الأيتام تجعل ضميرك صافياً |
Şu iki ahbap dışında, evlendiklerini gördüm. Bana uymaz ama gene de mutluluklar. | Open Subtitles | باستثناء الاثنين اللذان رأيتهما يتزوّجان، لا أوافق على هذا، لكنّني أتمنى لهما التوفيق |
Ama Sally Murdoch mücevher soygunuyla bağlantılı iki adama birden yazıyormuş... | Open Subtitles | لكن سالي مردوخ كتَبَت للرجلين اللذان كانا متورطان في سرقة المجوهرات, |
Hayır, cesedi bulan iki adam üzerinin muşamba ile örtülü olduğunu söyledi. | Open Subtitles | كلاّ، الرجلان اللذان عثرا على الجثة قالا أنّه كان في الشّرك مسبقاً |
Büyüttüğüm o iki çocuk, geçmişimde nasıl bir yaşamım olduğunu bilmiyorlar. | Open Subtitles | طفلين أحاول تربيتهما، اللذان لا يعرفان نوع الحياة التي كنتُ عليها |
Harry'nin Zehir olduğunu bilen iki kişi ben ve babasıyız. | Open Subtitles | الشخصان الوحيدان اللذان يعرفان أن هاري هو فانم هما أنا |
Dünyanın henüz yaratmadığı iki en iyi polis var burada. | Open Subtitles | إثنان من رجال الشرطة الممتازين اللذان لم يرَ العالم مثلهما |
Senden görüp koltuklarından kalkan iki ölü çocuğa söyle onu. | Open Subtitles | حاول قول ذلك للشابّان اللذان حاولا اللحاق بك وتركا مقعديهما |
Binanın dışına yerleştirdiğimiz iki koruma herşeyin normal olduğunu bildiriyor. | Open Subtitles | الحارسان اللذان وضعناهما خارج مبناها يقولان أن كل شيء طبيعي |
O gün kokpitte yaşananları sadece iki kişi biliyor ve biri de benim. | Open Subtitles | هناك فقط شخصين اللذان يعرفان ما حصل في قمرة القيادة في ذلك اليوم |
Daha önce konuştuğum şu iki adam... sisteme erişimleri olan... | Open Subtitles | ذانك العاملان اللذان تكلمت معهما سابقا هل هما الوحيدان اللذان |
bu iki sorun hakkında yapabileceği birşeyler vardır. | TED | اللذان يمكن لكل منا القيام بخطوة تجاههما |
Bu sırada, kameranın solunda oturan iki Danimarkalı genç, gülmekten kırılıyorlar. Bu durumun hayatlarında gördükleri en komik şey olduğunu düşünüyorlar. | TED | الآن في هذا الوقت، الشابان الدنماركيان اللذان على يسار الكاميرا يتداعيان من الضحك. يعتقدان أنه أكثر شيئ مضحك رأوه على الإطلاق. |
Demek siz ikiniz lisenin film kulübünü idare eden çocuklarsınız? | Open Subtitles | أنتمها الفتيان اللذان يديران نادى الأفلام ؟ |
Seet ve Chester erken çıkarma talep edebilecek tek kişiler. | Open Subtitles | سيا و تشيستر هما الوحيدان اللذان بامكانهما طلب استخلاص باكر |
Galiba son birkaç yılda annemizi gören tek siz ikinizsiniz. | Open Subtitles | يبدو لي انكما انتما الاثنان الوحيدان اللذان كانا معها خلال السنوات الماضية |
Sihirli maruz kaldığında, bunu örtbas olanlar, tüm delilleri kaldırmak. | Open Subtitles | منظفون ؟ عندما يفتضح سر السحر ، نحن اللذان نغطى أمره |
Nasıl bir çift sıradan bir perşembe öğlesinde evlenir ya? | Open Subtitles | ما نوع الزوحان اللذان يتزوحان فى ظهر يوم خميس عشوائى |
Ona tekrar tekrar teşekkür ettim .ve birlikte, birbirini düşünen insanlar gibi oturup müziği dinledik önce herhangi birşey yapmadı. | Open Subtitles | شكرته.. وكنانستمعمعًا.. مثل الزوجين اللذان يهتهما لبعضهماالآخر.. |