"اللكمات" - Traduction Arabe en Turc

    • yumruklar
        
    • yumrukları
        
    • Yumruk
        
    • yumruklardan
        
    • yumruğa
        
    • yumruğu
        
    • yumruklarını
        
    • darbe
        
    • vurmaya
        
    • dayak
        
    • yumruğun
        
    • Yumrukların
        
    • yumruklarıyla
        
    Zümrütleri yenerken attığı yumruklar. Open Subtitles اللكمات التي قضينا بها على عصابة إيمرالدز
    Kıza vurur gibi, ama bu yumruklar acıtıyor, adamım. Open Subtitles يبدو أن يلكم مثل الفتاة لكن تلك اللكمات تأذي
    İlk konuşmamız, sanki bir sözlü müsabaka gibiydi ve ilk yumrukları savurmaya başladı. TED عند بداية كلامنا، بدت وكأنها معركة بالكلام حيث رمى أولى اللكمات.
    Eğer burnuna bir Yumruk yersen, elbette ki tıp bilimi, sana yumruklardan nasıl kaçınacağını öğretmez. TED اذا تلقيت لكمة على انفك علم الأدوية لا يعلمك كيفية تجنب اللكمات.
    Skinner, Cuma akşamı için şu karşı yumruğa iyi çalış. Open Subtitles سكينر , حافظ على توجيه مثل هذه اللكمات من أجل الخميس المقبل
    Suratına yumruğu yemekten daha iyi nasıl para harcarsın ki zaten, değil mi? Open Subtitles وما هي أسهل طريقة للحصول على المال من تلقي اللكمات على الوجه، صحيح؟
    Ve Foreman idman arkadaşına atar gibi o müthiş yumruklarını atıyordu ve Ali gemi armasında sallanan adam gibi sallanıyordu. Open Subtitles 'وكان فورمان رمي هذه اللكمات معجز تتأرجح 'وعلي وكأنه رجل في التزوير. '
    yumruklar havada uçuştu, tehditler savruldu. İki adamda geri çektirildi. Open Subtitles تم تبادل اللكمات والتهديدات وتم منع كلاهما
    Dışarı çıkalım da yumruklar havada uçuşsun ibne. Open Subtitles سنتواجه في الخارج وستنهال عليك اللكمات ايها الضعيف
    Üzgündüm çünkü oğlumuz yine hayatını tehlikeye atıyor ve kızımız davetlilere yumruklar savuruyordu. Open Subtitles كنت مستاءة لأنّ ابننا جعل حياته عرضة للخطر مجدداً و ابنتنا كانت توجه اللكمات لضيوف الحفلة
    Kim parmak uçlarında yürüyen bir adamı yumruklar? Open Subtitles المتواجدون اللكمات رجل بينما هو على أصابع قدميه راشي؟
    Hiç bir şey bilmiyorlar. Oraya çıkıp o yumrukları onlar yemedi. Open Subtitles لا يعرفون شيئا لم يكونوا هناك ، يتلقون اللكمات
    La Mottanın yumrukları. Başka açıklama gerekmiyor. Open Subtitles هذه اللكمات الموجهة من لاموتا تشرح نفسها
    Ama genellikle ekmek yerine Yumruk alırız. Open Subtitles ولكن الأغلبية يعرفون أنهم يحصلون على مزيداّ من اللكمات بدلا من أرغفة الخبز
    Son dövüşünde çok Yumruk yedin. Open Subtitles تلقيت كثيراً من اللكمات في مبارياتك الأخيرة
    yumruklardan konu açılmışken, rahip, sağ kroşeniz de baya iyi. Open Subtitles بالكلام عن اللكمات يا أبتاه لديك لكمة يمنى ساحقة
    Su parkının yakınlarıda Yumruk yumruğa kavgalara girerdi ve su yatağında bir olta satıcısına bekaretini kaybetmişti. Open Subtitles إعتادت أن تدخل في معارك اللكمات في المنتزهات المائية و فقدت عذريتها مع بائع طعم على سرير مائي
    En azından birkaç yumruğu durdurabilirdim. Open Subtitles وفى النهاية كنت سأكون قادرا على التصدى لبعض اللكمات
    Ardından indir yumruklarını. Vur ona! Hiç hoşuna gitmeyecektir. Open Subtitles وأطلق وابلاً من اللكمات إضربه، لن يروقه الأمر
    Boksörlerin kafalarına fazla darbe almaları yüzünden beyinleri çürümeye, dejenere olmaya başlıyor. TED يظهرعند تلقي الكثير من اللكمات على الرأس خلال الملاكمة مؤدياً إلى أضرار جسيمة في الرأس
    Bir süre sürükledikten sonra vurmaya ve tekmelemeye başladılar. Open Subtitles لكنهم سحبوني لفترة ثم سددوا اللكمات والركلات
    Bugün dayak yiyen sen değil de başka bir zenci olduğu için mutlusun. Open Subtitles أنت سعيد أنّه سيكون رجل ذو بشرة سمراء مرة أخرى. يتلقى اللكمات الليلة.
    Onu hiç görmedim. Görünüşe göre bir kaç yumruğun hedefi senin yüzünmüş. Open Subtitles يبدو كما لو كنت في نهاية خاطئ من اللكمات الزوجين.
    Yumrukların basınç ortalaması 129. Open Subtitles جهاز القياس يُظهر أنّ مُتوسّط تلك اللكمات يبلغ 129.
    Onların yumruklarıyla, coplarıyla ve acı ihanetleriyle karşı karşıyayız şimdi sormalıyız - prostesto yeterli mi? Open Subtitles قد واجهوا اللكمات,و الضرب المبرح,و الخيانة المُرة ألا يجب أن نتساءل هل الإحتجاجات كافية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus