| Tanrınız ve ülkeniz için savaşın. Tanrı sizi kutsasın ve korusun. | Open Subtitles | قاتلوا من اجل الله و وطنكم بارك الله فيكم, صحبتكم السلامة |
| Tanrı sizi korusun, efendim. Tanrı hepinizi korusun. | Open Subtitles | بارك الله فيك , سيدى , بارك الله فيكم جميعاً , يارجال |
| - Tanrı sizi korusun. - Size borcumuzu nasıl ödeyeceğiz? | Open Subtitles | بارك الله فيكم كيف يمكنني أن أعوض عليك؟ |
| Tanrı seni korusun kaptan. | Open Subtitles | بارك الله فيك يا كابتن بارك الله فيكم جميعاً |
| Tanrı seni korusun kaptan. | Open Subtitles | بارك الله فيك يا كابتن بارك الله فيكم جميعاً |
| -Dangalakça laflar. Tanrı sizi korusun. Tanrı herkesi korusun. | Open Subtitles | بارك الله فيكم وفي الجميع شكراً لكم |
| Teşekkür ederim, Tanrı sizi korusun. | TED | شكراً لكم وبارك الله فيكم. |
| Tanrı sizi korusun, beyler. | Open Subtitles | بارك الله فيكم يا ساده |
| Tanrı sizi korusun. | Open Subtitles | بارك الله فيكم. |
| -Hepinize mutlu noeller ve Tanrı sizi korusun. | Open Subtitles | -كريسماس سعيد و بارك الله فيكم |
| Tanrı sizi korusun, çocuklarım. | Open Subtitles | بارك الله فيكم يا أطفال |
| Teşekkür ederim ve Tanrı sizi kutsasın. | Open Subtitles | شكرا لكم وبارك الله فيكم |
| Teşekkürler. Tanrı sizi korusun. - Ateş edildi! | Open Subtitles | بارك الله فيكم واخرجه من هنا |
| Tanrı sizi korusun. | Open Subtitles | بارك الله فيكم أيضاً |
| Tanrı seni ve Amerika Birleşik Devletleri'ni kutsasın. | Open Subtitles | بارك الله فيكم وبارك الله في الولايات المتحدة الأمريكية |
| Bu da neden artık "Tanrı seni kutsasın" demediğim hikâyesinin sonu. | Open Subtitles | وأن هناك ينتهي حكاية لماذا لم أعد أقول "بارك الله فيكم". |
| Oh, çok teşekkür ederim. Tanrı seni korusun. | Open Subtitles | أوه، شكرا جزيلا لك بارك الله فيكم |
| Tanrı seni korusun. | Open Subtitles | بارك الله فيكم. |
| - Tanrı sizleri korusun. | Open Subtitles | بارك الله فيكم جميعا |
| Tanrı hepimizi korusun. | Open Subtitles | ـ بارك الله فيكم |
| Ayağınıza sağlık! | Open Subtitles | بارك الله فيكم! |