O adam o kadına neler yapıyordu Tanrı bilir ama kadın korkmuştu. | Open Subtitles | الله وحده يعلم ما كان يقوم به ذلك الشخص ولكنها كانت مذعورة |
Oh Tanrı bilir, kafayı çekiyordu belki de. | Open Subtitles | الله وحده يعلم , لقد كانت ثملة أليس كذلك ؟ |
Bu zavallı kadının aklından geçenleri ancak Tanrı bilir. | Open Subtitles | الله وحده يعلم بما يدور في فكر هذه المرأة المسكينة |
Bütün gece şikayet geldi durdu. Allah bilir içeride neler oluyor. | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمات طوال الليل الله وحده يعلم ماذا يفعلون هناك |
Çünkü senden hoşlanıyorum. Neden olduğunu Allah bilir. Ama hoşlanıyorum. | Open Subtitles | لأنني معجبة بك الله وحده يعلم لماذا, ولكنني معجبة بك |
Kim bilir zavallı adamın aklında ne vardı. | Open Subtitles | الله وحده يعلم لماذا أركبني معه، النذل التعيس |
Tanrı biliyor ki her yer kana dönebilir göz açıp kapayıncaya kadar. | Open Subtitles | الله وحده يعلم إنها يُمكن أن تتحول إلى أمور سيئة بغمضة عين. |
Tanrı bilir başka ellerde ne hale gelirdin, yapayalnız. | Open Subtitles | الله وحده يعلم كيف ستكون حالتك لو كنت في يد أخرى, وحيدة في العالم |
Tanrı bilir seninle nasıl temasa geçecek. Muhtemelen sana bütün şehri dolaştıracak. | Open Subtitles | الله وحده يعلم كيف سيتصل بك ربما يجعلك تتجول فى كل أرجاء المدينة |
Nasıl ilişkiye geçer, Tanrı bilir. Sanırım sizi epey koşturacak. | Open Subtitles | الله وحده يعلم كيف سيتصل بك ربما يجعلك تتجول فى كل أرجاء المدينة |
Siz bile Tanrı bilir diyorsunuz. | Open Subtitles | لقد قالت لي بالفعل أن الله وحده يعلم كم مره استخدمتهم. |
Londra'da evli olmayan bir erkeğin nasıl kaçabileceğini ancak Tanrı bilir. | Open Subtitles | الله وحده يعلم عن الرجل الذي يؤسر في لندن إذا كان غير متزوج |
Tanrı bilir bu sefer kafasında neler var. | Open Subtitles | الله وحده يعلم ماذا يدور في رأسه هذه المرة |
Roy'un bunu yıllarca neden gizlediğini Tanrı bilir ama gizlemiş. | Open Subtitles | الله وحده يعلم لماذا أخفي روي ذلك طوال هذه السنين.. لكنه مات |
Nereye gittiğini Tanrı bilir. Bunu iyi düşün. | Open Subtitles | هو سيهرب مرة اخرى الله وحده يعلم اين يكون |
Duruşma yaklaşıyor ve bu olayların sonunda ne olacak Allah bilir. | Open Subtitles | جلسة الإستماع إقتربت، و الله وحده يعلم أين سينتهي الوضع برمته. |
Bu saatte orada kimse var mıdır, Allah bilir. | Open Subtitles | الله وحده يعلم ما إذا يوجد أحد في هذه الساعة |
Sağcı olarak psikopat katildir, solculuğu nasıl, Allah bilir. | Open Subtitles | الله وحده يعلم من الذي في الجهة اليسري و جبان في المنتصف |
Kim bilir ne yapiyor takim. | Open Subtitles | الله وحده يعلم ما يفعل الفريق بوجود فارمر فران يراقب فقط |
Kim bilir adama ne oldu. | Open Subtitles | الله وحده يعلم ما قد ذهب إليه فكره في تلك اللحظة |
Tanrı biliyor, Carrie ile çok hata yaptım. | Open Subtitles | حسنا، الله وحده يعلم لقد جعلت الكثير من الأخطاء مع كاري. |
Ne olacağını Allah biliyor. | Open Subtitles | الله وحده يعلم مـــــــــــاذا سيحــــــــــدث |