"الليلة أم" - Traduction Arabe en Turc

    • gece
        
    Bu gece de geç saate kadar kalmasını istiyor, olabilir mi? Open Subtitles اسمعي، هل تعتقدين أنه سيجعله يأتي متأخراً مجدداً الليلة أم ماذا؟
    Hangi gece geldiğinden emin olamam. O gece olabilir de, olmayabilir de. Open Subtitles لم أكن أعلم في أي ليلة، قد يكون شراء في تلك الليلة أم لا
    Söyleyin bakalım, bir şeyler yer miyiz yoksa tüm gece içecek miyiz? Open Subtitles إذن ، هل هناك أي طعام الليلة أم خمر فحسب طيلة الليل ؟
    Kafam karıştı. Bu gece görüşecek miyiz, yoksa görüşmeyecek miyiz? Open Subtitles في الواقع أنا مُحتار، هل سأراها الليلة أم لا؟
    Bu gece dolunay falan mı olması gerekiyordu? Open Subtitles هل من المفترض أنّ يكتمل القمر الليلة أم ماذا؟ لمَ؟
    Bu gece sizi kendi çikari için yerin dibine sokacagina dair tehdit etti mi etmedi mi? Open Subtitles هل هدّدت بتدميركم في الحفل الخيري الليلة أم لا؟
    Yani şu gördüğün araba, ...sadece o gece gördüğün arabaya mı benziyordu, ...yoksa o araba mıydı? Open Subtitles أكانت السيارة التي رأيتِها تشبه سيارة تلك الليلة أم كانت هي نفسها؟
    Tüm gece öyle oturacak mısın yoksa şu depoyu bulmama yardım edecek misin? Open Subtitles هل ستجلس على مؤخرتك طوال الليلة أم هل ستساعدني للعثور على هذا المخزن ؟
    Bu gece kazandın mı, Mark, yoksa bu aptalca bir soru mu? Open Subtitles هل ربحت الليلة أم أنه سؤال سخيف ؟
    - Bu gece dansa gidiyor musun? Open Subtitles إذاً أأنتِ ذاهبةً لحفل رقص الطلبة المستجدّين الليلة أم...
    Shmuelie bu gece görünür mü dersin? Open Subtitles هل تعتقد أن شمولي سيظهر الليلة أم ماذا؟
    Bu gece tekrar gelecek misin yada? Open Subtitles هل ما زلت ستأتين الليلة أم ماذا ؟
    Bu gece burada kalabilir miyim? Open Subtitles إذا، هل أستطيع البقاء هنا الليلة أم لا؟
    Bu gece mi yapacaksın yoksa sonra mı? Open Subtitles ،هل ستقوم بترجمتها الليلة أم لاحقاً ؟
    Yani bu gece ölecek misin? Open Subtitles أعني، هل ستموت الليلة أم ماذا؟
    - gece parti yapıyor muyuz, ya da ne? Open Subtitles سنحتفل الليلة أم ماذا ؟
    Siz onun o gece hastanede gördüğünüz adam olup olmadığına odaklanmaya ne dersiniz, Bay Perry? Open Subtitles ما رأيك في أن تركّز على إن كان هو الرجل الذي شاهدنه بالمشفى القديم -تلك الليلة أم لا، سيّد (بيري)؟
    Bu gece nöbetçi misin, yoksa zamanını Süpermen'le savaşarak mı geçireceksin? Open Subtitles هل ستناوب الليلة أم ستحارب (سوبرمان)؟
    - Bu gece, ya da yarın... Open Subtitles - الليلة, أم غدا...
    Bu gece Randy'yi çağırdın mı yoksa... Open Subtitles هل دعوت "راندي" الليلة أم...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus