Sand'in vurulduğu gece, evden çalınan eşyaların hiçbirini bulamadık. | Open Subtitles | اتعلم ، لم نجد تلك الأشياء التي سرقت "في الليلة التي قتل فيها "ساند |
Sand'in vurulduğu gece, evden çalınan eşyaların hiçbirini bulamadık. | Open Subtitles | اتعلم ، لم نجد تلك الأشياء التي سرقت "في الليلة التي قتل فيها "ساند |
Bay McCoy'un öldürüldüğü gece müvekkilimin nerede olduğunu sizinle paylaşacağım. | Open Subtitles | سوف اقدم مكان تواجد موكلي في الليلة التي قتل فيها السيد ماكوي |
Newton'un öldürüldüğü gece hastanede olduğu konusunda niye yalan söyledin? | Open Subtitles | لمَ كذبتَ حول أنّكَ كنتَ في المستشفى في الليلة التي قتل فيها (نيوتن)؟ |
Kent'in öldüğü gece Musul'daymış. | Open Subtitles | لقد كان هناك في مدينة الموصل في الليلة التي قتل فيها كينت |
- Öldürüldüğü gece evimize geldi. | Open Subtitles | أتى إلى بيتنا في الليلة التي قتل فيها |
Claire'in öldürüldüğü gece ne olduğunu anlat. | Open Subtitles | الليلة التي قتل فيها "كلير"َ |
Newton'un öldürüldüğü gece hastanede olduğu konusunda niye yalan söyledin? | Open Subtitles | لمَ كذبتَ حول أنّكَ كنتَ في المستشفى في الليلة التي قتل فيها (نيوتن)؟ |
Cedric'in öldüğü gece kimse orada değildi. | Open Subtitles | لا أحد كان هناك في الليلة التي قتل فيها سيدريك |
Joe Pulgatti'nin Bob Armen'in öldüğü gece John Raglan ve Gary McCallister'ın yanında gördüğü polis. | Open Subtitles | الرجل الذي رآه (جو بولغاتي) في الزقاق مع (جون رغلان) و(غاري مكاليستر) في الليلة التي قتل فيها (بوب أرمين) |
- Öldürüldüğü gece yani. | Open Subtitles | -في نفس الليلة التي قتل فيها . |