"الليلة التي قتل فيها" - Traduction Arabe en Turc

    • in vurulduğu gece
        
    • un öldürüldüğü gece
        
    • in öldüğü gece
        
    • - Öldürüldüğü gece
        
    • in öldürüldüğü gece
        
    Sand'in vurulduğu gece, evden çalınan eşyaların hiçbirini bulamadık. Open Subtitles اتعلم ، لم نجد تلك الأشياء التي سرقت "في الليلة التي قتل فيها "ساند
    Sand'in vurulduğu gece, evden çalınan eşyaların hiçbirini bulamadık. Open Subtitles اتعلم ، لم نجد تلك الأشياء التي سرقت "في الليلة التي قتل فيها "ساند
    Bay McCoy'un öldürüldüğü gece müvekkilimin nerede olduğunu sizinle paylaşacağım. Open Subtitles سوف اقدم مكان تواجد موكلي في الليلة التي قتل فيها السيد ماكوي
    Newton'un öldürüldüğü gece hastanede olduğu konusunda niye yalan söyledin? Open Subtitles لمَ كذبتَ حول أنّكَ كنتَ في المستشفى في الليلة التي قتل فيها (نيوتن)؟
    Kent'in öldüğü gece Musul'daymış. Open Subtitles لقد كان هناك في مدينة الموصل في الليلة التي قتل فيها كينت
    - Öldürüldüğü gece evimize geldi. Open Subtitles أتى إلى بيتنا في الليلة التي قتل فيها
    Claire'in öldürüldüğü gece ne olduğunu anlat. Open Subtitles الليلة التي قتل فيها "كلير"َ
    Newton'un öldürüldüğü gece hastanede olduğu konusunda niye yalan söyledin? Open Subtitles لمَ كذبتَ حول أنّكَ كنتَ في المستشفى في الليلة التي قتل فيها (نيوتن)؟
    Cedric'in öldüğü gece kimse orada değildi. Open Subtitles لا أحد كان هناك في الليلة التي قتل فيها سيدريك
    Joe Pulgatti'nin Bob Armen'in öldüğü gece John Raglan ve Gary McCallister'ın yanında gördüğü polis. Open Subtitles الرجل الذي رآه (جو بولغاتي) في الزقاق مع (جون رغلان) و(غاري مكاليستر) في الليلة التي قتل فيها (بوب أرمين)
    - Öldürüldüğü gece yani. Open Subtitles -في نفس الليلة التي قتل فيها .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus