| Geçen gece, barımı kapatıyordum ki bir iki genç serseri geldi ve beni soymaya çalıştılar. | Open Subtitles | نعم , الليلة الماضية كنت أقوم بإغلاق الحانة, عندما أتى فتى ما محاولاً القيام بـ طعني |
| Geçen gece güçsüzdüm, ve bir daha bu olmayacak. | Open Subtitles | الليلة الماضية كنت حمقى ولن يحدث هذا ثانية |
| Geçen gece bir Calvin KIein modeliyle yattım. | Open Subtitles | الليلة الماضية كنت أنام مع نموذج كالفين كلاين. |
| Geçen gece sana benim için önemli olan bir şeyi göstermeye çalışıyordum. | Open Subtitles | الليلة الماضية كنت أحاول أريك شيئ مهم بالنسبة لي |
| Geçen gece oyununuzu izledim ve harikaydınız. | Open Subtitles | شاهدت عرضك الليلة الماضية كنت رائعاً للغاية |
| Geçen gece 2.dilim cheesecake'i... yazın için güzel konu olur diye yedin. | Open Subtitles | الليلة الماضية كنت قد قطعة ثانية من الجبن لأنك قالت انها تقديم مادة جيدة. |
| Geçen gece Will ile geç saatlerde oturup şarap içip sohbet ediyor ve üzerinde çalıştığımız davalardan bahsediyorduk ve ben bir ara etrafımızda dolaşan canavarlardan kurtulma şansımız olmadığından bahsediyordum ve... | Open Subtitles | حسنا,الليلة الماضية كنت سهرانة أنا و ويل كنا نحتسي بعض النبيذ نتحدث عن بعض القضايا التي عملنا عليها |
| Geçen gece kaçırdım sizi. Bir umutla bekliyordum işte. | Open Subtitles | افتقدتك الليلة الماضية , كنت عاقدا الامل قليلا |
| Geçen gece bir şey gördüm. | Open Subtitles | الليلة الماضية, كنت الليلة الماضية ذعرت من رؤيا |
| Geçen gece Josh evlenecek olduğu için çılgına dönen bendim çünkü ona karşı bir şeyler hissediyordum. | Open Subtitles | صوفيا، الليلة الماضية كنت ينقط بها أن جوش كان الزواج لأنه كان مشاعر بالنسبة له. |
| Geçen gece Rachel ile yatakta fantezilerden konuşuyorduk ve ben de belli bir Yıldız Savaşları olayından bahsetmiş bulundum... | Open Subtitles | في الليلة الماضية... كنت و (رايتشل) في السرير... نتحدثعنالتخيلات... |